Зоар Брейшит 222

Зоар Брейшит 222

 

В Торе (Брейшит, 23:1) сказано: «И было жизни Сары сто двадцать семь лет – это годы жизни Сары».

Эта фраза в Торе строится на оценке числа сто двадцать семь. Число сто двадцать семь записывается буквами קכז: Куф, Каф, Заин. Годы жизни Сары относятся к ז. Когда она ушла из жизни, ей было сто двадцать семь лет. Это является записью, которая существует изначально. И это запись קכז. То, что есть изначально созданная структура души ק, связанная с предначертанным ей исправлением כ и с записью ז, в которую всё это внесено. И ק – её изначальная душа в соединении с исправлением, которое она получила – כ, и всё это изначально введено в запись ז, это и есть «годы жизни Сары». «И было жизни Сары сто двадцать семь лет – это годы жизни Сары» означает: и было ей сто двадцать семь лет, так, как это было предназначено, записано и в соответствии с записью раскрыто. Всё то, что её душе предназначено, исполнилось в точном соответствии с записью, которая была сделана. Внесено то, что должно было быть наполнено. Сто двадцать семь это то, что должно было быть исправлено ק, усилия по исправлению כ изначально введены ז в парцуф души Сары. Если мы читаем слева направо, от появления Сара и до её ухода из жизни, это זכק: Заин, Каф, Куф. То, что в ней записано ז, должно быть наполнено כ, и соединиться с её душой ק. А если мы говорим о том, как сто двадцать семь лет были сформированы, они были сформированы из замысла קכז.

В Торе (Брейшит, 23:2-3) сказано: «… И пришел Авраhам справить траур по Саре и оплакивать её. И поднялся Авраhам от лица умершей своей…».

Состояние парцуфа Авраhам-Сара характеризовалось, в том числе, и состоянием лица Сара. После ухода Сара из жизни Авраhам поднялся. Его парцуф духовно продолжал развиваться. Уход Сара из жизни он оправдал. И его веру ничто в нём не поколебало. Уход жены является тикуном. И этот тикун его поднимает. Состояние души Сара перед Всесильным характеризуется её лицом. В момент их разделения состояние её лица соответствовало состоянию его лица. А от этого состояния он поднялся. Из тикуна ухода супруги вышел с нахождением и оправданием Всесильного.

 

В Торе (Брейшит, 23:3, 7-9) сказано: «И поднялся Авраhам от лица умершей своей, и говорил хеттам так: «Я у вас пришелец, но и старожил, дайте мне среди вас участок для погребения, чтобы похоронить мою умершую»… И встал Авраhам, и поклонился народу страны той, хеттам. И говорил с ними так: «Если вы душою расположены похоронить мою умершую, то послушайте меня и попросите за меня Эфрона, сына Цохара, чтобы отдал мне пещеру в Махпеле, которая у него; ту, что в конце его поля, за полную плату пусть отдаст мне ее среди вас в собственность для погребения».

Интересно, что выходцам из хеттов при условии, что они принимают иудаизм, принимают Всесильного и делают Брит-мила, приобщение к народу Израиля было разрешено. То есть, если душе хеттов будет угодно, тело ушедшей из жизни жены Авраhама соединяется с землёй, на которой они находятся. А если их душе это неугодно, то и дальнейшее исправление хеттов путём соединения с Израилем будет невозможно. Если это угодно душе хеттов, на принадлежащей им земле прах соединяется с прахом. Таким образом, состояние земли, которое есть в душах хеттов, им угодно будет соединить с состоянием праха, земли, которое есть в душе Израиля, получив хотя бы очень низкий и очень тяжёлый, но изначально общий корень. А тогда, если их душе будет угодно, их дальнейшее духовное развитие будет возможно.

 

            В Торе (Брейшит, 24:2-4, 10-15) сказано: «И сказал Авраhам своему рабу, старшему в доме его, управляющему всем, что у него: «Положи руку твою под бедро мое, и я закляну тебя Богом, Всесильным Богом небес и Всесильным Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Кнаана, среди которого я живу; но в мою страну и на мою родину пойдешь и возьмешь жену сыну моему, Ицхаку»… И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего, и пошел, и всякого добра господина своего с собою взял; и встал, и пошел в Арам-Наhараим,  в город Нахора. И расположил он верблюдов вне города, возле колодца воды, под вечер, ко времени выхода черпальщиц. И сказал: «Бог, Всесильный Бог господина моего, Авраhама! Доставь мне случай сегодня и сделай милость с господином моим, Авраhамом! Вот я стою у источника вод, и дочери людей города выходят черпать воду; пусть же, девица, которая, если скажу ей: наклони кувшин твой и я напьюсь, скажет: пей, и я верблюдов твоих напою, ее-то и Определил Ты для раба твоего, Ицхака, и так я узнаю, что Ты Сделал милость с моим господином». И было, прежде чем кончил он говорить, - и вот, выходит Ривка, которая родилась у Бетуэля, сына Мильки, жены Нахора, брата Авраhама, и кувшин ее на плече ее».

То, что Всесильный Даёт посылающему, Он Уготовил посылаемому. Для праведников реальность внешняя и внутренняя – одно и то же. Мысли Авраhама совпадают с тем, что есть Указание Всесильного. Запись, раскрывающаяся в голове праведника, как мнение относительно брачного союза с Кнаан, Волей Всесильного реализуется в реальности, формируемой у посылаемого. Но это одна запись: «Ты скажи, а ты – сделай». Элиэзер אליעזר: Алеф хатаф сеголь, Ламед хирик, Йуд, Аин сеголь, Заин сеголь, Рейш. Эти, которые в Замысле Игры внесены как запись для приобретения уготованного Им.

 

Всё оценить мы можем только эмоционально. Так или иначе, той или иной информацией мы впечатляемся. Если мы информацией не впечатляемся, для нас она проходит незамеченной. Если по поводу информации, которую мы получаем, какой-то игры нервной системы у нас нет, мы её не замечаем. Эмоции – это смена состояний. Это и есть Хей. Хей – это связь наших состояний и вызывающих их факторов с их первопричиной. И прежде всего, восторг резцом Мастера и кистью Художника.

 

222. И буква «вав» спустилась с ним, чтобы он не пропал среди них (де-ло йитавид бейнайhу דלא יתאביד בינייהו), ибо в будущем он, в тайне переселения (бе-раза де-гилгула ברזא דגלגולא), перемешается с ними в изгнании (бе-галута בגלותא), - среди «смешения многочисленного» («эрев рав», [ערב רב] так названа в Торе «смесь народов, приставших к народу Израиля при Исходе из Египта» (Раши), тут употр. в широком значении), ибо их души – со стороны тех, о которых сказано (Йешайа, 51): «Ибо небеса, как дым, рассеялись», и это – те, за которых не молился Ноах (перед Потопом), и сказано о них (Брейшит, 7): «И стёрлись (ва-йимаху וימחו) с земли», поскольку были из тех, о которых сказано (Дварим, 25): «Сотри память об Амалеке (зэхер Амалек זכר עמלק)», и Моше не остерегался (ло истамар לא אסתמר) их, и уронил букву «hей» (из имени Авраhам) среди них. И из-за этого не войдёт в Землю Израиля, пока не вернётся буква «hей» на место своё, и поэтому спустился он с уровня своего, и спустился с его помощью «вав». И из-за этого «hей» упала, и «вав» поднимет (йоким יוקים) её, «вав» Моше.

Здесь приведено пророчество. Моше спустился к народу, в котором было смешение. И почему «эрев рав», народы не последовали за ним? Потому что возможность не следовать за ним дал им Израиль. То, что не движется, распадается. Раз в Израиле усилия нет, под воздействием воспринятых желаний вошедших в него народов Израиль начал двигаться назад.

И «не пропал среди них», «де-ло йитавид бейнайhу»: דלא יתאביד בינייהו. И «не», «де-ло» דלא: Далет, Ламед, Алеф. И «пропал», «йитавид» יתאביד: Йуд, Тав, Алеф, Вет, Йуд, Далет. Где в этих буквах действие, говорящее о пропаже? Если не наполняются, в ד все они пропадают. То, что непостижимой Мудростью Всесильного י определено, как усилие человека ת, в соединении с Его Замыслом א и Брахой ב, которую даёт Всесильный, должно י войти в ד. Если всё это не наполняется, в ד оно пропадает. Если нет их наполнения и соединения друг с другом, и י, и ת, и א, и ב, и י пропадают в ד. И «среди них», «бейнайhу» בינייהו: Бет, Йуд, Нун, Адонай, Хей, Вав. И «них», «hу» הו: Хей, Вав. И «среди», «бейнай» ביניי: Бет, Йуд, Нун, Адонай. Чудесное слово. Это то, как Брахой Всесильного ב Его непостижимой Мудростью י человек נ ощущает себя в соединении с Всесильным יי. Это то, как Его Брахой ב, Его Любовью соединяется י наша душа נ с Ним Самим יי, чувствуя себя в окружении реальности ה.

И «ибо в будущем он, в тайне переселения (бе-раза де-гилгула ברזא דגלגולא)». «Переселение», «гилгула» גלגולא: Гимель, Ламед, Гимель, Вав шурук, Ламед, Алеф. Буква «вав» всегда соединяет только землю и небо. Соединение גל, системы управления ג с Высшими постижениями ל, которыми она управляется, приводит к соединению גולא. ג приводит к соединению ו с ל и א. Замысел «переселения», перемещения, системы управления, который характеризуется двумя буквами גל, приводит к тому, что ג через ו производит соединение с ל и א. Это «переселение»: то, что в системе управления  ג необходимо изменить: выбрать другое место «поселения». Это приводит к тому, что в новом месте «поселения», соединения неба и земли, ולא. Для чего нужно «переселение»? Текущее состояние, которое не удовлетворяет, соотношением גל должно быть изменено. В какую сторону? В соотношение גולא. Там, где живёт Вася, גל находится в неудовлетворительном сочетании. Исходя из требований обязательного соединения необходимо, чтобы Вася перешёл в новое состояние, где будет גולא. Это принцип «переселения». А что такое «переселение»? Это новое состояние неба и земли. То есть, система управления ג, обеспечивающая соединение ו לא. Это новое духовное место, в которое человек «переселяется». А прежнее место характеризовалось необходимым, но не обеспеченным состоянием גל.

Я говорю о принципе: о том, почему слово «переселение» записывается буквами גלגולא. Это слово содержит два участка: участок גל, который для их сочетания является необходимыми параметрами. Если их соединение в человеке не реализуется, выбирается новое состояние, новый גולא. Это «переселение». Сочетание גל должно обеспечить גולא. И если оно не обеспечивает, это «переселение».

И «перемешается с ними в изгнании (бе-галута בגלותא)». Всё, что неисправлено, приводит к галуту, перемешиванию. То есть, к утяжелению окружающих свойств, которые свои воздействия усиливают и приводят к исправлению.

«Изгнание», «галута» גלותא: Гимель, Ламед, Вав шурук, Тав, Алеф. Это такое же слово, как «гилгула». Система управления ג в Высших постижениях ל должна обеспечивать соединение ו תא. Модель системы управления ג, которая в соединении с ל обеспечивает  ותא. Характеристика этой системы управления ג - לותא. Исходя из Высших истин ל, она соединяет ו исправление ת с постижением Его Замысла א. А когда это соединение может быть достигнуто? Только в условиях галута.