Зоар Брейшит 224-225

Зоар Брейшит 224-225

 

            В Торе (Брейшит, 32:14-17) сказано: «И, переночевав там в ту ночь, взял он из того, что было у него под рукой, в подарок Эйсаву, брату своему: коз двести, козлов двадцать, овец двести и баранов двадцать. Верблюдиц дойных с их верблюжатами тридцать, коров сорок и быков десять, ослиц двадцать и ослят десять. И отдал рабам своим, каждое стадо особо, и сказал рабам своим: «Пойдите впереди меня и оставляйте расстояние между одним стадом и другим».

Яаков с Эйсавом соединяется, и уходит от него. И Эйсаву он передаёт женские свойства. И то, что вместе с Яаковом от Эйсава уходит, это мужское свойство. Дар – это то, что радует. То, что совпадает со свойствами тех, кто его принимает. Впереди него идут стада. Их девять, потому что три на три. Свойства, которые есть в нём, как три внутренних, каждое из которых имеет три уровня. То, что в них есть женское и животное, он соединяет с Эйсавом: он посылает вперёд от себя, как дар соединения с ним. Соединяясь с ним, Эйсав эти свойства, этот дар в похожести с собой должен воспринять. В Эйсаве свойства, поименованные, как определённые животные, и маленький объём мужских свойств этих животных, с ним должны соединиться и остаться вместе с ним. А Яаков должен уйти без них. Вопрос не в том, чтобы в Эйсаве этих свойств прибавилось. Вопрос в том, чтобы их стало меньше у Яакова. Это подчёркивается словами Эйсава о том, что спасибо, мне их хватает. Но у Яакова их тоже в избытке. Избыточную часть он должен отдать Эйсаву. И выйти от него в ином качестве. Яаков выходит, а Эйсав отделяется.

 

           В Торе (Брейшит, 32:23) сказано: «В ту же ночь встал он, и взял двух жён и двух рабынь своих, и одиннадцать сыновей своих, и перешёл через Ябок».

«Ябок» יבק: Йуд патах, Бет дагеш шва хирик, Куф. Яаков к Эйсаву перешёл справа налево. Он стоит на том берегу, где течение происходит слева направо и переходит напрямую. Он двинулся навстречу Эйсаву, перейдя реку. Сначала он послал стада и переночевал. А затем, утро ещё не наступило, он взял двух жён, двух наложниц и одиннадцать своих сыновей, и перешёл Ябок. Перешёл Ябок, это означает, что он соприкоснулся с ק с целью его наполнения и соединения с ב и י. Поэтому перешёл он справа на левый берег. ק находится на левом берегу. Это Эйсав. Переходя Ябок, он перешёл из י в ק для соединения קבי. А почему это река? Река, это вода, текущая по земле. Это переход реки, потока решиму, который разделяет י и ק. Река, это то, что оживляет землю. То, что даёт жизнь на берегах реки, то, в чём водится рыба. Ходить в реке невозможно, человека река несёт. Если ты в реке, ты плывёшь по течению. Для того чтобы исправляться, надо двигаться, надо ходить. Для того чтобы из одной системы исправления перейти в другую, надо перейти реку. Стоя лицом к ней, он видел реку, текущую слева направо от него. Никаких указаний, на каком он стоял берегу, нет. Я просто представил себе, как это было. Он перешёл Ябок с правого берега на левый, то есть, в  ק. Из ק нужно соединить בי. И это, собственно, и есть смысл его соединения с Эйсавом. Когда он соединяется с Эйсавом, он погружается в ק. Основное содержание Эйсава, это ק, который он должен исправить, соединив его с בי. Для этого он должен перейти реку, поток нижних вод, разделяющих эти два берега, эти две записи исправления. Одно поле записи исправлений - это один берег реки Ябок, второе поле записи исправлений - это второй берег реки Ябок. То, что между ними протекает, их разделяет, это река: это бездействие, это то, что оживляет оба берега, но, в то же время, не даёт человеку возможности работать. Вода это то, на что наносятся записи. С одной стороны раскрыты записи его пребывания на правом берегу, когда он делает постоянно внутреннюю работу. У него есть обязательная перспектива микроЕгипта. Он должен соединиться с Эйсавом для того, чтобы сделать необходимую работу, смешать келим, отдать ему скот, получить то, что он может получить в результате собственной работы, отделив левое от левого, даровав ему свойства, которые сходны с его, которых у него в избытке. Он говорит: скота у меня в избытке. Спасибо большое. Тем не менее, он отдаёт ему все эти девять стад, которые есть три на три. Это не девять сфирот, это три на три. В каждом из внутренних свойств Яакова есть собственные три уровня келим, в каждом из трёх есть внутренние три, подобные свойствам Эйсава, которые он должен соединить с ним и оставить с ним. Выйдя от Эйсава очищенным, более высоким. Поэтому посылает девять стад различных животных, в основном, женского начала. Он переходит из одного поля записей, которые, фактически, нанесены на воду, но представляют собой сушу, в другое поле записей, которые нанесены на воду и представляют собой сушу. Река разделяет две системы записей исправлений. Ту, которая готовит его к совмещению קבי, и ту, которая реализует исправление  קבי.

Страны друга от друга разделяет вода. Границы стран обычно идут по берегам рек, морей и океанов. Это водоразделы. Земля служит записью исправления человека. Он по ней ходит, работает, с ним производятся какие-то мероприятия и так далее. Это одно игровое поле, одна система записей в парцуфе Адам. Вторая система записей парцуфа Адам, это второе игровое поле. В представлении человека между собой они разделяются водой. То есть, самим материалом записей. Вода это водораздел. Она разделяет тикуним.

Есть массив записей, который своим раскрытием накапливает потенциал души Яакова к духовной работе по наполнению ק, соединению с ב и י. И קבי это работа, которой весь Израиль занят всю жизнь. Весь массив записей, который для него предварительно раскрылся и накопил в нём потенцию для соединения им  קבי, это один берег реки. А второй бесконечный массив записей, который есть исправление קבי, соединение бесконечных желаний души человека ק, наполнение Брахой Всесильного ב и прикосновение к Его бесконечной Мудрости י, собственно, это и есть цель Творения. И это есть «другая земля», другая часть водораздела. То есть, это два его разных состояния. Два разных поля исправления.

           При этом он берёт с собой четыре никевот и одиннадцать сыновей. Спрашивается, а почему четыре и одиннадцать? Потому что пяти никевот быть не может: в пятой бхине свойств никевот нет. А одиннадцать сыновей он берёт потому, что исправление  קבי означает полное слияние. Простоту, единство. Его постижение. И это одиннадцать. Это полное исправление. Полное постижение, простое слияние.

            Исправление ק начинается ночью и заканчивается днём соединением с בי.

 

           224. И пять видов их – в «смешении многочисленном». И они (первые четыре – разные названия, даваемые в Торе племени великанов, напр, в главах «Брейшит» и «Дварим»): нфилим (נפילים), гиборим (גבורים), анаким (ענקים), рфаим (רפאים), амалеким (עמלקים). И из-за них пала «hей» маленькая с места своего. Билам (בלעם) и Балак (בלק)  – со стороны Амалека были (мидьянский колдун и моавский царь – враги народа Израиля, гл. «Балак»). Возьми «аин» и «мэм» (две последних буквы) от Билама, «ламед» и «куф» (две последних буквы) от Балака (из взятых букв образуется Амалек), останется – Бавель ([בבל], т.е., Вавилон), «ибо там смешал («балаль» [בלל], от этого глагола – слово «Бавель») Б-г язык всей земли» (Брейшит, 11). 

             «И из-за них пала «hей» маленькая с места своего. Билам и Балак со стороны Амалека были». «Билам» בלעם: Бет дагеш хирик, Ламед шва, Аин камац, Мэм софит. «Балак» בלק: Бет камац, Ламед камац, Куф. И «Билам», и «Балак» я уже комментировал.

             «Бавель» בבל: Бет дагеш камац, Вет сеголь, Ламед, это Вавилон. То, что в бесконечной милости, Брахе Всесильного ב реализовано, как необходимость постижения его Брахи ב в реализации Высшей мудрости ל, которой совершено действие. В «Бавель», в то, что произошло, заложено בבל. И мы говорили о смешении языков. Это примерно из той же сферы, что и правый, и левый берег. Просто проснулись и поняли, что они все говорят на разных языках. А почему на разных языках? Потому что язык, это отображение свойств. Все были разделены в соответствии с языком. Я говорил о том, что язык это то, как внешнее соединяется с внутренним. И они находили друг друга по типу соединения внешнего и внутреннего. По типу исправления: как внешнее влияет на внутреннее. Один корову называет коровой, второй cow, третий ещё как-то и т.д. Это то, как внешние образы входят во внутренние постижения, как они соединяются. Это и есть язык. Система управления, которая есть воздух, соединяет то, что есть снаружи, с тем, что есть внутри. И поэтому соединяющие образы передаются через воздух. Образы внешнего путём звуковых колебаний передаются в то, что есть ухо, соединяясь с тем, что есть зрительное восприятие. Зрительное восприятие у всех одинаковое. Но уши у всех разные. Почему? То, что соединяет, как система управления, это есть воздух. Для глаз он прозрачен, для восприятия в знании воздух невидим. А восприятие системы исправления в слухе, в свойстве Бина, различно. То есть, в уровне Хохма всё одинаково. А в уровне Бина всё различается. Хей высшая и Хей нижняя между собой соединены Вав. А в нашем случае, это как внешний мир соединён с нашим внутренним постижением самих себя. В нашем случае, Хей нижняя, это мы сами, и как мы ощущаем этот мир. В нас Хей высшая и Хей нижняя находятся вместе: Хей высшая спущена в Хей нижняя. Все мы находимся в воздухе. Он обволакивает и Хей высшая, и Хей нижняя. По мере того, как мы всё в себе соединяем, одно от другого у нас отделяется. Отделяется, соединяясь. В «Зоар» говорится, что человеком является тот, кто соединяет внутренние и внешние рисунки. То есть, всё есть Всесильный. Но это есть состояние Хей высшая. А нижняя Хей там, где в сознании и  постижении людей Всесильный не выражен. И в состоянии нижней Хей воздух есть отражение системы управления, которая существует между высшей и нижней Хей: Вав или Аин, или Гимель. Поэтому все свойства, которые есть у людей в связи внешнего и внутреннего, идут через разницу этих восприятий. Разница соединения внутреннего и внешнего проявляется в изменениях, колебании системы управления. Для всех она колеблется по-разному: для индусов, для евреев, для англичан, для русских и так далее. И всё, что я сейчас объяснил, это есть בבל. Само смешение это «балаль» בלל: Бет дагеш камац, Ламед патах, Ламед. А место, где оно произошло, это «Бавель». Место названо по имени решения о смешении языков.  И это есть «Бавель»: в том, что это необходимо понять, это Бет, Вет, Ламед -  в принципе того, что я объяснил. А что такое «смешал», «балаль»? Понять то, что я объяснил, это Ламед, чтобы принять Ламед, нужно наполнить Вет, совместить её с Бет, тогда всё сливается. И мы понимаем, что такое замысел смешения я зыков. А само смешение – место реализации этого замысла. А действие по смешению языков – «балаль» בלל. Почему два ל? Первая - совокупность постижений, которой мы оперируем, характеризует представление о структуре парцуфа Адам. А вторая – связанное с этим Имени Всесильного. Первое ל это то, что касается трёх внутренних и двух внешних. И это Высшие истины постижения структуры того, как Создан человек, парцуф Адама. А второе ל говорит нам о наполнении этого постижения. О Величии Всесильного. Первое постижение это то, что мы понимаем, а второе, это то, как наше понимание наполняет Его Имя.

           И это смешение. Потому что понять то, что я говорю по поводу смешения без двух ל невозможно. Без ל постижения того, что я говорю по сути и ל постижения совершенства, блеска и всего, что характеризует Его Имя, как отражённое в структуре парцуфа Адам. Из Высших постижений мы понимаем, кто есть мы, и как это сопряжено со структурой души Адама и со всем строением Малхут. То есть, Йуд-Хей-Вав-Хей. Это два постижения, 30 и 30. Тридцать - твои в отношении тебя и тридцать - твои в отношении Адама или Имени Всесильного, что одно и то же. Вместе шестьдесят, как общая душа. לל это единство общей души. И ב, два. Вместе это восемь, Хет. Это чудо. Это смешение, которое приводит к развитию парцуфа Адам: к его очищению и возвышению. Это есть Хет. Такое Чудо, как Тора,  которую Создал Всесильный. Это абсолютное совершенство, бесконечная вязь Игры, всё во всём. Потрясающе!

           Сначала был Бавель. В смешении заложены свойства разделения. И так как в смешении заложено будущее разделение и выделение Амалека, как квинтэссенции зла, из букв Бавель, которые соединяются с буквами Амалек, возникают Билам и Балак. Когда в прошлый раз мы к этому обращались, я сказал: несмотря на то, что здесь изложение от Билама к Амалеку и к Бавелю, на самом деле последовательность Бавель, Амалек, Билам. Здесь изложение идёт сверху вниз.

«Ибо там смешал («балаль» [בלל] Б-г язык всей земли». И «всей земли»: тех, кто находится на земле. Смешались языки тех, чьи свойства соединены с землёй.

 

          225. И это – те, которые остались от тех, о которых (в рассказе о потопе) сказано (Брейшит, 6): «И стёр всё стоявшее», те, которые остались от них в Изгнании Четвёртом, они – главы сущего (рейшин бе-киюма רישין בקיומא), могучие, и они становятся против Израиля орудиями разбоя (клей хамас כלי חמס), и о них (в рассказе о потопе) сказано: «Ибо наполнилась земля разбоем из-за них», это они – амалеким.   

            «И это те»:  мы говорим о пяти составляющих эрев рав.

           «И это – те, которые остались от тех, о которых (в рассказе о потопе) сказано (Брейшит, 6): «И стёр всё стоявшее». Это свойства, оставшиеся от тех свойств, из-за которых было стёрто поколение Ноаха.

           «… которые остались от них в Изгнании Четвёртом». Четвёртое изгнание после разрушения Второго Храма. 

           «… они – главы сущего (рейшин бе-киюма רישין בקיומא). «Сущее», «киюма» קיומא: Куф хирик, Йуд дагеш, Вав шурук, Мэм камац, Алеф. Это то, что есть ощущения души ק, которые Мудростью Всесильного י введены ו в записи מ и Замысел всего Творения א. И это ощущение «сущего», ощущение материальности мира, в нас раскрывается, как מא. Это наше ощущение или ощущение в этом мире говорящих на суахили, целиком и полностью связанное с א.

Почему «они – главы сущего (рейшин бе-киюма)? Потому что они записи, которые возглавляют сущностное восприятие мира в знании. Есть мудрецы, духовные руководители поколения, которые воспринимают всё сущее, как соединение неба и земли, и передают это знание, позволяющее соединить небо и землю, всем остальным йегудим. А есть главы обратного, материалистического восприятия. То есть, главы восприятия земли, как земли, без соединения с небом. Это «рейшин бе-киюма»: лидеры отрицания Всесильного.

           «… могучие». Они противовес силам, движущим вверх. 

           «… и они становятся против Израиля орудиями разбоя (клей хамас כלי חמס)».           «Орудие», «клей» כלי: Каф дагеш шва, Ламед цэйре, Йуд. Средство. Единственное, что существует для того, чтобы всё произвести. «Разбой», «хамас» חמס: Хет камац, Мэм камац, Самех. Такое нехорошее слово состоит из хороших букв. «Разбой» это действие, которое святость от клипот не отделяет, а наполняет клипот. А действия, которые наполняют клипот, то есть, кдушим от клипот не отделяют, это «разбой». «Разбой», это отъём. То, что должно быть соединено, не соединяется. И буквы חמס вместе не соединяются. ח остаётся прегрешением, когда מ и ס существуют как данность. И это «разбой», несоединение, отделение одного от другого. ח отделяется от מ, מ отделяется от ס. Разбойник забирает, отделяя одно от другого. ס это сокрытие, ноль, пустота. И пока в душах существует ס, нет постижения, что такое מ, и нет его соединения с Чудом ח.

Отделение одного от другого. ס, מ, ח существуют независимо друг от друга, это «разбой». Это значит, что всё растащено в сторону. Существование в постоянном прегрешении, в постоянном разрыве букв ס, מ, ח. Если человек преодолевает ס, он наполняет מ, переворачивая  ח из прегрешения в Чудо. Но если ס остаётся на месте, это «разбой».

           «… и о них (в рассказе о потопе) сказано: «Ибо наполнилась земля разбоем из-за них», это они – амалеким». Здесь комментарий не требуется.