Зоар Брейшит 255

Зоар Брейшит 255

 

Любавический Ребе

 Единственное, что я могу сделать - передать это вам: сделайте все, что в ваших силах, вещи, которые в аспекте света мира тогу, но в сосудах мира тикун, - привести практически Машиаха немедленно, сейчас.

(Из выступления 28 нисана 5751)

 

Что имел в виду Ребе? Здесь всё написано понятно: «Сделайте всё, что в ваших силах, вещи, которые в аспекте мира», окружающего вас, физического мира, который кажется существующим объективно, «но в сосудах мира тикун». Но, исправляя это в собственных килим, «привести практически Машиаха немедленно, сейчас».

Шмини 9:6

Вайомэр Мошэ зэ адавар ашэр цива Адонай таасу вайэйра алэйxэм кевод Адонай.

И СКАЗАЛ МОШЕ: "ТО, ЧТО ПОВЕЛЕЛ БОГ, СДЕЛАЙТЕ, И ЯВИТСЯ ВАМ СЛАВА БОГА".

«Сказал», «йомэр» יאמר: Йуд дагеш холам, Алеф, Мэм сэголь, Рейш. Это то, что Мудростью Всесильного י в соответствии с Его Замыслом א внесено в Малхут מ как запись ר. «Сказал» означает: раскрыть Малхут, как запись. «Вот», «то, что», «зе» זה: Заин сэголь, Хей цэйрэ - конкретная точка записи. «Заповедал», «hадавар» הדבר: Хей патах, Далет дагеш камац, Вет камац, Рейш. Это то, что вам даётся ה в ощущениях ד  Его Брахой ב, как ר. По смыслу букв, это Установление. Это то, что в ваших ощущениях этого мира даётся как запись Всесильного, как Его Установление. «Который», «ашер» אשר: Алеф хатаф патах, Шин сэголь, Рейш.  Это то, что есть смысл Игры: רשא. В данной Всесильным записи ר сэголь поднимается в ש и выполняется движение к Его Замыслу א. Это «который»: это то, что достойно быть отмечено, достойно Его Внимания. «Повеление», «цива», צוה: Цади хирик, Вав шурук камац, Хей. Фактически, здесь сказано: «то Установление, которое Повелел». Все Его Повеления, Барух ХАшем, приводят к изменению решиму. Всё происходит одновременно. Все дальнейшие исправления Он отстраивает от цадиким. Он Посмотрел на конкретный парцуф и подверг Суду, Дал ему Оценку, Установил его состояние. И «Повелел» следующее состояние. К чему должно привести следующее состояние? Оно должно создать в человеке ощущение его существования ה, изменить его. Создать предпосылку для наполнения, ввести запись ו шурук камац, которая будет слева направо и снизу вверх. Создавать условия для его подъёма. Он рисует следующую ступеньку. А подъём к чему? «Повеление» относится к выбору нового рисунка, нового решиму ר, который выбирается, для того чтобы реализовано было ו шурук камац и צ. Вот направление установления нового решиму ה. Каждое последующее ה выбирается таким образом, чтобы оно приблизило человека к наполнению ו и к восхождению по צ, его наполнению. Это Его Повеление. «Сделайте», «таасу» תעשו: Тав дагеш патах, Аин хатаф патах, Син, Вав шурук. Это запись усилия ת, установление системы исправления ע, ש и ו. Слово «асэ» мы разбирали много раз. «Таасу» имеет тот же самый корень עש: Аин, Син. И «сделай» означает: создать систему исправления ע, соединить её с Син, с тем, что должно быть наполнено в левом состоянии. Что «сделано»? Как «работа», как «делать», Создана система исправления ע, и создано то, что должно наполняться - Син. Запись действия – это наполнение Син и оправдание действующей системы исправления ע.

Стоит чемодан. Для чего он стоит? Чтобы человек его взял и понёс. С его стороны это будет действием. А действия человека, это ושע. Но с другой стороны, то, что сделано, это עשו. А ת здесь стоит с дагеш. Почему? Потому что эта запись: «сделайте» - обязывающая. Запись, которая вводится в человека, раскрывается, вводится в Израиль. Израилю она даётся для наполнения. Эта запись предусматривает ת, совершённое действие: «сделайте». А совершённое действие означает дагеш внутри буквы. Это уже предпосылка к тому, что это должно быть сделано в обязательном порядке. Поэтому внутри буквы дагеш. И поэтому ת перед «асу» делает слово командой, совершённым действием: «сделайте».

Повелительное наклонение предусматривает обязательность его исполнения. Обязательность его исполнения в слове «сделайте», «таасу» תעשו буква ו шурук. Это как бы залог того, что будет сделано. И ת дагеш. А то, что должно быть наполнено – это ש и ע. В парцуф человека или народа Израиль вводится запись ו шурук. Наполнять ו не надо. Надо просто сделать усилие по раскрытию этой записи, её использовать. Она сама является совершённой. И если в тебе раскрывается ו шурук, то наполнение ש и ע у тебя происходит автоматически (под ע стоит хатаф патах) и соединение с ת. А ת дагеш. Это как фаст фуд: откройте коробку. Открыли коробку, а там всё уже есть: и гамбургер, и вилки, и ложки, всё сложено. Варить ничего не надо. Всё находится в коробке. Здесь то же самое. В тебя поместили запись, в которой всё уже есть. Надо только ей воспользоваться. Он Говорит: «Сделайте». И повелительное наклонение, приказ обеспечивается абсолютно готовым продуктом: ו шурук и ת дагеш. Осталось только раскрыть ו шурук, наполнить שע и соединить с ת. Находиться в постоянном действии. «Явится», «йэра» ירא: Йуд цэйрэ,

Рейш камац, Алеф. Явление заключается в наличии записей, которые открываются человеку по мере их раскрытия. Эти записи объединены в Замысел Всесильного. Поэтому человек, стремящийся постичь Замысел Всесильного א, должен наполнять записи ר, пытаясь достичь Его непостижимой Мудрости י. Его непостижимой Мудростью י ר, совокупность Его наследия – это явление. Мир появился. Как он появился? ירא. Вся совокупность ר, которая дана только для того, чтобы обеспечивать камац, движение слева направо, снизу вверх, объединена Замыслом א. «Вам», «алейхем» אליכם: Алеф хатаф патах, Ламед цэйрэ, Йуд, Хаф сэголь, Мэм софит. Эль אל, Имя Всесильного, יכם. Он Говорит: «Это вам». Эль אל: Алеф, Ламед, которые человеку необходимо постичь. И постижение אל – это огласовки хатаф патах и цэйрэ. אל, יכם. Это слово очень похоже на Элоhим. Это то, что Он Дал нам. Он Дал нам אליכם. Потому что Эле – они י соединены כם. Это всё, что Дано нам. Нам дан ם, возможность наполнения כ и соединения ילא. Это стрелка: אליכם. «Вам». Весь Замысел א и все Высшие постижения ל, возможности их постижения путём наполнения כ и соединения с ם. Всё это Дано вам. «Слава», «кэвод» כבוד: Каф дагеш шва, Вет, Вав холам, Далет. Когда ד соединяется ו с Его Брахой ב и полным наполнением человека כ, это Его Слава. Другой Славы нет. Человек постигает Его Славу в меру наполнения כ. Но оно происходит путём Его нахождения ב и наполнения Его Брахи в соединении ו с этим миром ד. И снова יהוה.

Что означает запись в главе Торы «Шмини»: «Вайомэр Моше зе hадавар ашер цива Адонай таасу вайэра алейхем кэвод Адонай»? Амен. Это единая слитная запись, которая говорит о следующем. Всесильный Установил состояние «Вайомэр Моше», «сказал Моше». Но это запись, которая сделана в Торе. Сказано, что «Моше зе hадавар ашер цива Йуд-Хей-Вав-Хей». «Сказано так», что, кроме существующего Повеления, Моше осуществляет в каждой точке установления, которые производят исправления таким образом, чтобы оно обеспечивало соединение  יהוה и раскрытие записей «таасу» во всей совокупности записей, которая составляет Замысел.

Запись «ашер цива», решиму «цива», которые даются, чтобы обеспечить постижение и наполнение יהוה в каждой точке, задаётся «Моше вайомэр». «Моше зе hадавар». В каждой точке הדבר זה Моше вводится установление: раскрытие ר, соединённой с הדב, которое אשר, которые достойны внимания ввиду того, что в них содержится запись исправления, «цива», обеспечивающая в соединении יהוה, которая в человеке обеспечивает תעשו וירא по всему объёму Игры, от этого речения ויאמר и дальше, всегда. Всегда, таким образом, который направлен от Всесильного по всей Игре к Израилю אליכם, כבוד, чтобы раскрывать Славу יהוה. Вот какая это запись. Ведь это запись не Моше. Это запись Всесильного. Поэтому Он Говорит: «Вайомэр», «Сказано» Моше. Внутри этого речения уже содержатся установления. Это запись, связывающая Моше с порядком выбора решиму, обеспечивающим связь с יהוה, наполнение Его непроизносимого Имени, фактически, структуры Творения. И обеспечивает усилия человека, Израиля, которые выполняются по всему полю Игры, по всему полю Творения, «вайэра» וירא. «Алейхем», которые установлены нам. «Кэвод Йуд-Хей-Вав-Хей»: для наполнения Славы Йуд-Хей-Вав-Хей.

 

255. «И из-за этого сказал р. Акива ученикам своим: «Когда дойдёте до камней мрамора чистого, не говорите: «Вода, вода!», не приравниваете («шкилин» [שקילין], т.е., букв.: «не приравнивайте по весу») камни мрамора чистого к камням другим, которые – жизнь и смерть (хайи у-мота חיי ומותא), ибо оттуда (Коhелет, 10): «Сердце мудрого – справа, а сердце глупого – слева», и не только [это], но ещё вы подвергните опасности себя, поскольку эти (камни) от Дерева Познания блага и зла  - они в разлучении (бе-пируда בפרודא), а камни мрамора чистого – они в единстве,  без разлучения вообще. И если скажете, что Дерево Жизни убралось от них (из-за греха), и упали (скрижали), и (поэтому) есть разлучение между ними, -  «говорящий [слова] лжи не пребудет напротив глаз Моих», поскольку нет там свыше разлучения, ведь эти, которые разбились, из них были». Подошли поцеловать его (старика), - упорхнул и убрался от них».

«И из-за этого сказал р. Акива ученикам своим: «Когда дойдёте до камней мрамора чистого, не говорите: «Вода, вода»! Повторяется фраза (см. п. 252). «Когда дойдёте» до истин, позволяющих приблизиться к тайне мироздания («мрамора чистого», «авней шаиш таhор»), «аль тамэру маим, маим». Почему, я объяснял. Говорить о разделении вод высших, вод нижних уже бессмысленно. Это уже постижение структуры Творения. То есть, Его непроизносимого Имени יהוה. Тогда о «маим» вообще говорить нельзя.

«…не приравниваете камни мрамора чистого к камням другим, которые – жизнь и смерть (хайи у-мота חיי ומותא)». Это мы тоже разбирали. И «камни», это то, что каждый видит в качестве камня, который в разделении. Камней много, потому что представление о камне у каждого своё. И это есть разделение, «которые – жизнь и смерть». Один в голове даёт одно определение камня, другой другое, соединяет или не соединяет его с духовным. Имя «камней», «авней» אבני. Это место, которое соединяет вместе Алеф патах, Вет шва, Нун цэйрэ, Йуд. Но если люди одинакового постижения того, что есть «камень», изначального состояния, из которого сочится вода чистая, не имеют. Записи, которой человек выбирает при духовном росте, духовном очищении. Камень дан для этого. В воде выделена твёрдость, как суша, на которую человек выходит. Созданы картины физического мира, твёрдые предметы и всё остальное. Если этого мы не понимаем, не доходим до «шаиш таhор», тогда у каждого есть своё представление о том, что такое камень и почему. А это уже вносит разделение. И это уже есть «жизнь и смерть», «хайи у-мота». Кто-то к дальнейшему духовному продвижению способен, а кто-то останется в своём представлении об окружающем мире таким, какой он есть, «у-мота». А «смерть», «мота» מותא это Мэм, Вав холам, Тав камац, Алеф в отсутствии соединения אתומ. Когда מ с ת и א не соединяется, декларируется смерть.

«…ибо оттуда: «Сердце мудрого – справа, а сердце глупого (ксиль) – слева». И «глупого», «ксиль» כסיל: Каф дагеш шва, Самех хирик, Йуд, Ламед. Очень хорошее слово. Сначала делается запись наполнения, а потом разделения. Ненаполнимость כ, данная из соображений Высших истин ל, это глупец, дурак. כ, перед которым стоит ס. Но для чего он? Он дан для разделения, очищения. Свойство отсутствия наполнения есть продукт разделения. А разделение есть обязательная процедура для возвышения. Поэтому כס дано какיל . Отсутствие наполнения כ до тех пор, пока не будет преодолён ס. Человек не наполняется, духовно он не двигается, не исправляется. Слева направо он не двигается. Заслонка ס, а после неё כ. כ наполнить нельзя. Для чего это дано? Это непостижимой Мудростью Всесильного י соединено с Высшими истинами ל. А Высшие истины ל заключаются в том, что это свойство כס дано, как баласт для судна, для того чтобы его не болтало во время  шторма. Это свойство постоянно должно отделяться, отбрасываться. А сам процесс разделения с невозможностью наполнения является топливом, генератором, основным процессом духовного возвышения.

«Сердце мудрого – справа». Его желания находятся в правой линии. «…а сердце глупого (ксиль) – слева», в левой линии.

«…и не только [это], но ещё вы подвергните опасности себя, поскольку эти (камни) от Дерева Познания блага и зла». «… эти (камни) от Дерева Познания блага и зла». Разница в оценке свойства «камень», как начального свойства, является признаком разделения людей на праведников и неисправленных. Само наличие расхождений в постижении тайн мироздания, множественность камней является  причиной появления «Дерева Познания блага и зла».

«…они в разлучении (бе-пируда בפרודא)». И «разлучение», «пируда» פרודא: соединение Пей шва, Рейш, Вав шурук, Далет камац, Алеф.

«… а камни мрамора чистого – они в единстве, без разлучения вообще». И «единство», «йехуда» יחודא: Йуд хирик, Хет, Вав шурук, Далет камац, Алеф. Очень похожие слова. Только в первом פר, а во втором יח.

Разъединение заключается в множественности פר, которые ודא. В соответствии с Замыслом Всесильного א в состоянии ד находится в единстве, на самом деле, непостигнутом, рисунки ר различных духовных состояний פ. Это разъединение существует. На самом деле, если его наполнять слева направо, оно не существует. В Замысле Всесильного א связаны ו с состоянием ד все возможные рисунки ר всех духовных состояний פ. И в этом разъединение. Множественность духовных состояний, обеспечиваемых рисунками, наследием Всесильного, которое дано, отмечено, как различие, разъединение, «разлучение». А в чём же единение, «йехуда»? А «йехуда» в том, что в Замысле Всесильного א в состоянии ד связность ו, общее «единство» обеспечивается только преодолением, наполнением ח и касанием י. Какими бы лица ни были, все они должны иметь общий вектор. И различие индивидуальных парцуфим – это «разлучение», а их общее устремление – это единение.

«И если скажете, что Дерево Жизни убралось от них, и упали, и есть разлучение между ними, -  «говорящий [слова] лжи». Почему «говорящий [слова] лжи»? Потому что говорится: «и упали, и есть разлучение между ними». На самом деле, если люди находятся в общем порыве, в общем усилии, никакого разъединения нет. Всё находится в единении.

«…поскольку нет там свыше разлучения». Состояния обеспечиваются единством парцуфа Адам. С высшей стороны всё это единство, одна Игра и одно состояние, и одна Малхут, и один Играющий. А с этой стороны - те, кто всё это понимает.

«…ведь эти, которые разбились, из них были». И «которые разбились» считают, что есть «разлучение».

«Подошли поцеловать его (старика), - упорхнул и убрался от них». И «убрался» - исчез. Всё это объяснял Саба де-Сабин. Целовать его нельзя. Это Он Сам, Его Присутствие, как можно целовать Его Славу? Нет постижимости. А целовать – это тактильное восприятие. Это означает: и видишь, и слышишь, и обоняешь.