Зоар Брейшит 269-270

Зоар Брейшит 269-270

 

            269. И они разделяют между [буквой] «hей» и [буквой] «hей» (в Имени), ибо не сближает «вав» между ними («вав» чаще всего означает соединительный союз «и»), как то, что сказано (Ваикра 18): «Наготу женщины и матери её не открывай», и это – Присутствие верхнее и нижнее, ибо в то время, когда «смешение многочисленное», которое – «нфилим», «гиборим», «амалеким», «рфаим», «анаким», - между [буквой] «hей» и [буквой] «hей», нет права (лэт ршу לית רשו) у Святого, благословен Он, приблизиться между ними, и тайна вещи («Йешайа, 19): «И река засохнет (вариант перевода – разрушится) и высохнет».  Засохнет – в [букве] «hей» верхней и высохнет – в [букве] «hей» нижней, поскольку не снабжаются (ло йитпарнесун לא יתפרנסון) «смешение многочисленное» от «вав», который – Дерево Жизни, и поэтому не приближается «вав» между «hей» и «hей», во время, когда «смешение многочисленное» - между ними.

«…ибо в то время, когда «смешение многочисленное», которое – «нфилим», «гиборим», «амалеким», «рфаим», «анаким», - между [буквой] «hей» и [буквой] «hей», нет права (лэт ршу לית רשו) у Святого, благословен Он, приблизиться между ними». И «в то время, когда «смешение многочисленное», вызванное свойствами «нфилим», «гиборим», «амалеким», «рфаим», «анаким» - между «hей» и «hей», которые «hей» высшая не позволяют произвести соединение неба и земли, соединиться воедино свойствам людей и законам управления, «нет права» (лэт ршу לית רשו). И «нет», «лэт» לית: Ламед цэйрэ, Йуд, Тав. Почему «лэт» - это «нет»? Это тот же самый принцип, что в «ло». Высшие смыслы ל, ית. Слева направо смысл есть. А справа налево: постижение Высших истин ל не предваряет совмещение י с усилиями человека ת. И לית - «нет». תיל - «да», это возможно. «Ло», לא - это отрицание, «не». Чтобы-то ни было – «не». ל предварять א не может никогда. А «нет» - не существует. ל предварять ית не может. «Право», «ршу» רשו: Рейш шва, Шин, Вав шурук. Реализация «права», которое Творению дано в записях. Какое «право» есть у Творения, в чём выражается свобода воли? В наполнении ש и достижении этого состояния в совокупности записей ר, которое знаменуется соединением неба и земли ו шурук. Но тогда слово «ршу» есть реализованное «право». Установление, которое должно реализоваться. «Лэт ршу»: до тех пор, пока пространство между небом и землёй загромождено великанами, постижение Имени Всесильного при соединении неба и земли невозможно.

           «…и тайна вещи: «И река засохнет (вариант перевода – разрушится) и высохнет (йэхэрав вэйявэш יחרב ויבש)».  Засохнет – в [букве] «hей» верхней и высохнет – в [букве] «hей» нижней, поскольку не снабжаются (ло йитпарнесун לא יתפרנסון) «смешение многочисленное» от «вав», который – Дерево Жизни, и поэтому не приближается «вав» между «hей» и «hей», во время, когда «смешение многочисленное» - между ними». «И река засохнет и высохнет (йэхэрав вэявэш יחרב ויבש)». «И река засохнет…- в [букве] «hей» верхней и высохнет – в [букве] «hей» нижней». Никакого духовного восхождения парцуфа Адам из нижней «hей» в соединение с высшей «hей» не будет. Таким образом, сверху вниз вода изливаться не будет. Что означает «изливается вода жизни»? Всесильным Прогнозируется и Утверждается путь духовного возрождения в коридоре свободы воли, который предопределён усилиями Творения. Но если усилие Творения этот коридор возможных подъёмов, возможных реализаций лестницы Яакова не создаёт, Браха сверху вниз на его реализацию не даётся. И река засыхает сверху и полностью высыхает снизу.

           «Разрушится», «йэхэрав» יחרב: Йуд сэголь, Хет хатаф сэголь, Рейш патах, Вет. Соединение בחר в Замысле י не происходит. Когда ב не наполняется, соединения בר не происходит, наполнение ח отсутствует. Это разрушение.

           И «высохнет», «йявэш» יבש: Йуд камац, Вет цэйрэ, Шин. «Йявэш» - это наполнение, полив. Постоянное орошение. Соответственно, не наполнение букв שבי является высыханием. Фактически, отсутствие наполнения ב - высыхание. «Снабжение», «йитпарнесун» יתפרנסון:.Йуд хирик, Тав шва, Пей дагеш патах, Рейш шва, Нун шва, Самех, Вав шурук, Нун софит. ון - это конкретной души, которая «снабжается». Нам важно разобраться с «йитпарнес» יתפרנס. Чем нас снабжают сверху вниз?

           Сверху вниз в непостижимом Замысле י мы снабжаемся תפרנס в соединении. В записи нам поставляется усилие ת, предваряющее постижение духовного состояния פ, соединённое с записью ר и с записью состояния нашей души נ, и установленное в записи сокрытия ס. Таким образом, для того чтобы прийти к усилию ת и в нём соединиться с י, добиться постижения источника поставки, нам нужно понять, что ס дан нам для того, чтобы понять נ, как состояние, записанное в массиве данных, в объёме рисунков ר. Из сопоставления נר проистекает наш духовный уровень פ, постижение Имени Всесильного, которое приводит к соединению с ת. К желанию дальнейшего Его постижения. И י. И вся эта иерархия наших духовных состояний нам поставлена. Мы снабжаемся ею каждую секунду. Духовное движение мы начинаем с левой ноги. Поэтому сначала нам даётся ס. Далее нам даётся, мы снабжаемся נ, которое мы постигаем как собственное состояние. Оно мне дано, как ר, соединение внутренних и внешних рисунков. Таким образом, я есть человек, который должен в этих условиях совершенствоваться. Это פ. И усилие, направленное к Всесильному ת. И этим мы снабжаемся постоянно. «Поскольку не снабжаются», им эта череда постижений не даётся. Записи, позволяющей им от полной изоляции перейти к полному соединению с Всесильным, в них нет.

             «…от «вав», который – Дерево Жизни, и поэтому не приближается «вав» между «hей» и «hей», во время, когда «смешение многочисленное» - между ними».

 

270. И нет права у буквы «йуд» приближаться к «hей» второму, как то, что написано (Ваикра, 18): «Наготу невестки своей (калатха כלתך) не открывай», а они разделили между «йуд» и «hей» верхним, как то, что написано (там же): «Наготу жены отца своего (эшет авиха אשת אביך) не открывай», - ибо «йуд» - это отец, «hей» - мать, «вав» - сын, «hей» - дочь. И поэтому приказал [букве] «hей» верхней: «Наготы жены отца своего не открывай». «Нагота сестры твоей (ахотха אחותך), дочери отца своего» (там же), - это «hей» нижняя, «дочь сына её и дочь дочери её» (там же), - это «hей-алеф», «hей-алеф» (т.е., запись названия буквы «hей»), которые – порождения «hей». «Нагота сестры отца своего», - это «йуд-вав-далет» (т.е., запись названия буквы «йуд»), и он – брат для «вав-алеф-вав» (т.е., записи названия буквы «вав).

           «И нет права у буквы «йуд» приближаться к «hей» второму, как то, что написано (Ваикра, 18): «Наготу невестки своей (калатха כלתך) не открывай», а они разделили между «йуд» и «hей» верхним». Соединение «hей» нижней и «hей» верхней это слияние с «йуд». Для того чтобы было, что с чем сближать и о чём разговаривать, должен существовать этот мир. А этот мир дискретен. Он в именах и образах. Поэтому должен описываться буквами и словами. Мы и раскрываем суть слов и имён, которые мы имеем в соединении «hей» - «йуд». Мы пользуемся «вав». Если бы «вав» не было, читать бы мы не могли.

            «И нет права у буквы «йуд» приближаться к «hей» второму, как то, что написано (Ваикра, 18): «Наготу невестки своей (калатха כלתך) не открывай», а они разделили между «йуд» и «hей» верхним, как то, что написано (там же): «Наготу жены отца своего (эшет авиха אשת אביך) не открывай», - ибо «йуд» - это отец, «hей» - мать, «вав» - сын, «hей» - дочь». Хей нижняя – «дочь». И «йуд» входить в «hей» высшая и «hей» нижняя не должна. Иначе между ними будет установлено соединение, и Игры не будет. Потому что то, с чем соединится «йуд», непостижимо. И «йуд» можно только касаться.

«И поэтому приказал [букве] «hей» верхней: «Наготы жены отца своего не открывай». «Нагота сестры твоей (ахотха אחותך), дочери отца своего» (там же), - это «hей» нижняя, «дочь сына её и дочь дочери её» (там же), - это «hей-алеф», «hей-алеф», которые – порождения «hей». И «порождения «hей», как совокупность внутренних состояний. Вводимая дополнительно, определяемая для каждого состояния парцуфа, как такового.

«Нагота сестры отца своего», - это «йуд-вав-далет» (т.е., запись названия буквы «йуд»), и он – брат для «вав-алеф-вав» (т.е., записи названия буквы «вав).

Установлено, что вхождение «йуд» в «hей» нижняя, также как в «hей» высшая, не существует. Иначе нет Игры. И это «Наготу невестки своей не открывай» и «Наготы жены отца своего не открывай». Записи, автоматически дающей ключ к тому, каким образом замыслено и снизу вверх происходит порождение твоей души, и тому, каким образом строится происходящий с тобой тикун в настоящий момент времени, нет. Она не сделана, добиться её ты должен сам. Мало того, в высшем смысле это и невозможно. Так же, как невозможно автоматическое вхождение «йуд» в «hей» и их совмещение. Подняться הוהי может только человек. Но очевидного совмещения «йуд» и «hей» не существует. Иначе нет Игры.

И «невестки своей», «калатха» כלתך: Каф дагеш патах, Ламед дагеш камац, Тав шва, Хаф софит камац. Невестка, жена сына. Невеста – «кала» כלה. Невестка предназначена для постижения сыном. Для того чтобы сын её полюбил. Чтобы то, что ему дано, как ה, было совмещено с לכ. Это означает постоянное наслаждение тем, что тебе дано. Это твоя невестка. То, что дано тебе – это ך. А как ты можешь наслаждаться тем, что тебе дано в ощущениях? Только путём соединения того, что дано тебе, с заложенными в этом Высшими истинами ל и постоянным духовным обогащением, наполнением  כ. И тогда всё это вместе это слово «кала» כל представляет собой то, что предназначено тебе, для того чтобы развлекать и ублажать, совершенствовать, исправлять тебя. «Своя» – это תך. Обозначение тебя – это ך. А соединение с невесткой – это ת.

           «…а они разделили между «йуд» и «hей» верхним, как то, что написано (там же): «Наготу жены отца своего (эшет авиха אשת אביך) не открывай, - ибо «йуд» - это отец, «hей» - мать, «вав» - сын, «hей» - дочь». «Наготу жены отца своего не открывай». «Не открывай» – это Заповедь о том, что в человеке нет самопроизвольного постижения того, что такое «hей» высшая. Этот мир, наполненный Всесильным. Какой представляется цель Игры, и как она должна реализоваться, и какие духовные принципы, с чем должны соединиться. Хей высшая – это небо, реализация Замысла. Не процесс её реализации, «hей» нижняя, соединённый с результатом Игры – «hей»  высшая, а результат Игры – «hей»  высшая. Но все духовные принципы, которые мы постигаем, и есть результат Игры. Постижение принципов и их отображение в «hей» нижняя. Соединение Его Имени со всем, что есть в этом мире. Как мир замыслен, «йуд» в соединении с «hей», как должен соединиться с «hей», которую мы ощущаем. Режиссерский замысел, вложенный в пьесу, с восприятием его зрителем должны соединиться вместе. Режиссерский Замысел – это «йуд» и «hей»  высшая, но не сам Режиссер. Поскольку «йуд» в «hей»  высшая не входит, для человека это не автоматически постигаемая вещь. А результат его усилия по постижению того, что этот мир должен представлять собой в Замысле Всесильного: какими должны быть все люди, чем должны руководствоваться, что должно быть, как всё должно соответствовать всему, и каждый должен постигать это и т. д. То есть, всего этого нет. Принципы, Установленные как руководящие, которые должны соединиться с действиями человека – записи автоматического постижения этих принципов человеком не существует. Но когда человек их достигает, эти принципы становятся самими записями. Когда в чистоте помыслов человек достигает высших записей «hей», они являются реализацией его существования в принципах абсолютной любви и добра. Вопрос: «Существует запись «hей» высшая»? Да, существует. Это соединение человека с принципами Всесильного.

«И поэтому приказал [букве] «hей» верхней: «Наготы жены отца своего не открывай». «И поэтому приказал». Почему «поэтому»? Есть «hей» нижняя, «hей»  верхняя и «йуд». Должен возникнуть «вав» и соединить «hей» нижняя и «hей» высшая. Установить связь всего со всем и выполнить всю работу.

«…«Нагота сестры твоей (ахотха אחותך), дочери отца своего» (там же), - это «hей» нижняя, «дочь сына её и дочь дочери её» (там же), - это «hей-алеф», «hей-алеф» (т.е., запись названия буквы «hей»)». И «hей-алеф» это «hей». Автоматического постижения состояний частей парцуфа у тебя нет. Ни то, как эти состояния рождаются снизу твоей души, ни то, как они управляются сверху, ни то, как они множатся в сторону, понять ты не можешь.

«…которые – порождения «hей». Вот о чём мы говорим.

То же самое касается всего остального.

«Нагота сестры отца своего», - это «йуд-вав-далет» (т.е., запись названия буквы «йуд»)». То есть, как «йуд-вав-далет» тоже постичь тебе не дано. Как сверху вниз регулируется твоё рождение как духовного парцуфа. Точно также не можешь постичь и «сестры отца своего». Как это соединено с конкретным твоим состоянием. Всё это постичь в автоматическом режиме тебе не дано. Ты должен сделать усилие, благодаря которому постижением ты будешь вознаграждён. И «йуд-вав-далет» – это постижение того, как от «йуд» рождается твоё текущее состояние «далет». Не только всю систему управления, но даже конкретный эпизод этой системы постичь в автоматическом режиме ты не в состоянии.

«…и он – брат для «вав-алеф-вав» (т.е., записи названия буквы «вав)». И «вав-алеф-вав» – это то, каким образом окружающая тебя действительность порождается непостижимой Мудростью Всесильного в соединении с Ним. Это есть состояние, находящееся параллельно с состоянием того соединения, которым по Замыслу ты награждаешься.