Зоар Брейшит 271

Зоар Брейшит 271

 

            271. «В конце концов (соф соф סוף סוף), во время, когда «смешение многочисленное» перемешано с Исраэлем, нет приближения и объединения (криву ве-йихуда קריבו ויחודא) в буквах Имени «Йуд-hей-вав-hей», а как только сотрутся из мира, сказано о буквах Святого, благословен Он (Захария, 14): «В день тот будет Б-г Един и Имя Его едино». И из-за этого Адам, а это – [сыны] Исраэля, есть у них (когда они не перемешаны со «смешением многочисленным») единство с Торой, о которой сказано (Мишлей, 3): «Дерево Жизни она – для держащихся за неё», и она – Принцесса (матронита מטרוניתא) и – Царство (малхут מלכות), ибо с её стороны называются [сыны]  Исраэля сынами царей».

             «В конце концов (соф соф סוף סוף)»: Самех, Вав холам, Фей софит. Это период, время, рисунок, в котором «смешение многочисленное» перемешано с Исраэлем». Полностью перемешано: нет разделения. Поскольку нет разделения, нет возвышения, нет очищения. Это «соф соф». Почему «соф» два раза? Потому что нет разделения. В принципе, ף исправляемо, если после него не стоит ס, а потом снова וף. Таким образом, если мы «конец концов» слева направо начнём наполнять, сначала нам надо будет исправить «смешение многочисленное», соединить вместе ףוס, а потом перейти к народу Израиля ףוס. Ведь мы начинаем снизу. Есть голова, а есть тело. Надо, чтобы не голова, а тело стало думать о духовном. То есть, сначала в результате наполнения ף и соединения через ו с ס духовного состояния Пей должны достичь «смешение народов многочисленное». А потом процесс формирования духовного парцуфа должен перейти на народ Израиля. И сделать это нет никакой возможности.

Здесь же всё сказано: «В конце концов (соф соф סוף סוף), во время, когда «смешение многочисленное» перемешано с Исраэлем, нет приближения и объединения (криву ве-йихуда קריבו ויחודא)». Очищение сначала в народах мира, а потом в Израиле произойти не может. Израиль должен быть обязательно отделён.

           «Приближение», «криву» קריבו: Куф шва, Рейш хирик, Йуд, Вет, Вав шурук. Это состояние души человеку ק, данное человеку в записях ר, через י, через непостижимое свойство, Всесильным объединено с нашей возможностью наполнять Браху ב и обеспечить соединение с Всесильным ו. Устанавливать соединение и наполнять Браху. Это «приближение», записанное в системе духовного решиму человека, в его геноме. И «объединение», «йихуда» יחודא: Йуд хирик, Хет, Вав шурук, Далет камац, Алеф. Это соединение вместе י греховности, прегрешений (Чуда) ח с ד и Замыслом א. Это всё то, что должно быть исправлено, соединённое с тем, что дано в Замысле. Со всеми обстоятельствами и рисунками, которые есть этот мир в стадии ד, соединёнными с Замыслом Всесильного א. Это упаковка воедино, «объединение». Всё, что мы должны сделать – это наполнить אדוח. Понять, что всё вокруг есть Его Замысел א, весь ד наполнить Всесильным, соединиться ו с Его Чудом ח. Перевернуть прегрешения в Чудо. И тогда это будет י.

            «…а как только сотрутся из мира («смешение народов»), сказано о буквах Святого, благословен Он: «В день тот будет Б-г Един и Имя Его едино». Амен. Вот о чём идёт речь. Всё должно быть объединено, всё должно быть едино.

           «И из-за этого Адам, а это – [сыны] Исраэля». Когда мы говорим о ком-то, в паспорте мы помещаем фотографию лица. Лицо Адама – это сыны Израиля.

          «…есть у них единство с Торой, о которой сказано: «Дерево Жизни она – для держащихся за неё», и она – Принцесса (матронита מטרוניתא) и – Царство (малхут מלכות), ибо с её стороны называются [сыны]  Исраэля сынами царей». «Принцесса»,

«матронита» מטרוניתא: Мэм патах, Тет шва, Рейш, Вав холам, Нун хирик, Йуд, Тав камац, Алеф. Это מ, которая соединена с ט и ר. То есть, «матр» מטר - это то, что существует, как совокупность записей ר, Благословением Всесильного ט слепленная в  מ. Все записи ר ט объединены в מ. Всё Его наследие ר объединено в  טמ. То, что есть вода – это есть Благословение. Бесконечность записей ר, соединённых вместе, это טמ. ונ: в каждой точке она соединена с состоянием души человека, которое יתא. Всё это непостижимым образом י соединено с необходимостью усилия ת в Его Замысле א. Это «Принцесса». Её надо постигать. Есть мать, есть царица и есть «Принцесса». Царица – это существующая. «Принцесса» – постигаемая. Поэтому תא. Постигаемая, как желанная постигаемая.

            «…и – Царство (малхут מלכות)». Мы говорим о Торе, Барух ХАшем. «Царство», «малхут» מלכות: Мэм патах, Ламед шва, Хаф, Вав шурук, Тав. То же самое.

            «…ибо с её стороны называются [сыны]  Исраэля сынами царей».