Зоар Брейшит 285

Зоар Брейшит 285

 

            284. В то время уберётся «смешение многочисленное» из мира, и сказано о Исраэле и Моше – каждый со своей парой. «И были оба они голы (арумим ערומים), человек и жена его, и не стыдились (ло итбошашу לא יתבוששו)» (Брейшит, 2), ибо уберётся «оголённость» (эрва ערוה) из мира, ибо это они, которые причинили изгнание – «смешение многочисленное», конечно.

            «…ибо уберётся «оголённость» (эрва ערוה) из мира». И «оголённость», «эрва» ערוה: Аин сэголь, Рейш шва, Вав камац, Хей. Человек полностью подвержен управлению кругами. И это свойство «смешения многочисленного». Оно породило изгнание: «…ибо это они», «оголённые», «которые причинили изгнание - «смешение многочисленное», конечно»

 

           285. И о них сказано (Брейшит, 3): «И змей (нахаш נחש) был хитёр (арум ערום) [более] всех животных поля и т.д.», - что он был хитрее для зла, чем все животные – народы мира, идолопоклонники, и они – сыны Змея первого, который соблазнил (фатей פתי) Хаву, и «смешение многочисленное» - конечно, они были [та] грязь (зуhама זוהמא), которую поместил Змей в Хаву, и из той грязи вышел Каин, и убил Эвеля, пастуха скота, о котором сказано (Брейшит, 6): «Из-за того, что он – плоть», - это Эвель, «из-за того, что он» (вариант перевода: «в том, что также он»), конечно, он – Моше, и убил его, и он (Каин) был сыном-первенцем Адама (поэтому вся грязь вышла в его душу).

            И «змей», «нахаш» נחש: Нун камац, Хет камац, Шин. Между נ камац и ש - ח камац, которая есть прегрешение и Чудо. И это то, что разделяет созданную для исправления נ и ש, то, что исправляет. В чём, собственно, здесь «змей»? В отсутствии наполненности ש и в разъединённости, а, следовательно, в не наполненности שחנ. Доминирует прегрешение ח, разъединяющее ש и נ. Доминирование ח, это «змей» в не наполненном виде. 

            «…был хитёр», «арум» ערום: Аин камац, Рейш, Вав шурук, Мэм софит. Слово «арум» очень похоже на «эрва», на «оголённость». А «хитёр», это система исправления ע при движении слева направо и сверху вниз, соединённая с рисунками ר и совмещённая ו с ם. «Хитростью» является система воздействия и реагирование на них, связанное с ощущением этого мира, как физической данности. Иначе говоря, человек «хитёр»,  но не мудр. Когда он быстро реагирует на воздействия этого мира – он «хитёр». Это не означает, что делает он это правильно. «Хитрость» записана сверху вниз, как система воздействий, которая должна вызывать адекватную реакцию. А «арум», это то, что «хитрость» приводит в движение. «Хитрость», это животное свойство: приспосабливаемость.

             «…был хитёр [более] всех животных поля и т. д.», - что он был хитрее для зла, чем все животные – народы мира, идолопоклонники». Поскольку слово «арум» мы перевели, комментарий к этой фразе не требуется.

             «…и они – сыны Змея первого, который соблазнил (фатей פתי) Хаву». Это записи, которые в соответствующую структуру души Адама были введены, как нижние, которые привели к соблазнению Хавы. И «соблазнил», «фатей» פתי: Фей патах, Тав дагеш цейрэ, Йуд. Это «соблазнение» Всесильным человека на духовную работу. Это и есть соблазнение змеем Хавы, и дальнейшее конструктивное влияние на Адама. Это его постоянное понуждение к духовной работе. Она даёт ему плод, он его съедает, попадает в суровые условия физического существования, и побуждает его к духовной работе. Это запись духовного уровня פ патах, усилие, которое должно ему предшествовать ת дагеш цейрэ, Данное Всесильным, как י.

            «…и «смешение многочисленное». Свойства в Хаве, которые привели к появлению народов многочисленных.

            «…конечно, они были [та] грязь (зуhама זוהמא)»: Заин, Вав шурук, Хей хатаф патах, Мэм камац, Алеф. Хорошее слово. «Грязью» является всё то, что пробуждает в нас ощущение нашего существования в теле и в этом мире, в ה нижняя. И «грязь» служит топливом для нашего существования. «Грязью» является балласт неисправленности.

Записи всех точек ז, содержащих неисправленность, здесь не названых, которые подразумеваются, как וה, связанных с ощущением существования, которое наполняет всю מ, в соответствии с Замыслом א. Мы же видим землю во всех эпизодах нашей жизни.

             «…и из той грязи вышел Каин, и убил Эвеля, пастуха скота». Всегда всё было одинаково. Народ не принимал свойства «Эвеля» הבל: Хей сеголь, Вет сеголь, Ламед. Это проявление, имя, которое требовало наполнения. Свойства, которые требовали раскрытия, но раскрыты не были: он был убит. Но он был пастухом скота. Духовных состояний, которые должны были быть исправлены, которые он пас, чтобы они поглощали пищу. В нём были заложены потенциальные свойства, которые затем были проявлены.

            «Из-за того, что он – плоть». Убил «Из-за того, что он – плоть». «Эвель» это форма, которая должна быть наполнена содержанием. Матрица, которая в результате внутренней работы должна соединиться с высшим наполнением, которое Даёт Всесильный. Но этого наполнения не было сделано, потому что он был убит. Но именно из этой формы впоследствии отковался Моше. Это геном, из которого затем произошла плоть Моше. Потомков у Эвеля не было. Потом родился Шет. «Эвель», это свойства, которые послужили базовыми для свойств нижней души Моше. Так как у Шета «аба» и «има» те же самые, от Шета дальше пошло потомство, в которых, так или иначе, присутствовали свойства «Эвель». И эти свойства прошли соответствующую модификацию, чтобы затем произвести на свет свойства нижней души Моше, проявились в нём. Матрица, которая была в «Эвель», была основой матрицы Моше, которая потом соединилась с патрицей Всесильного.

«…из той грязи вышел Каин, и убил Эвеля, пастуха скота, о котором сказано: «Из-за того, что он - плоть». Он убил его, потому «что он - плоть». Потому что он кли, предназначенное для наполнения. И это кли подобно тому кли, которое предназначено для наполнения, Всесильным соединено с наполняющим началом и наполнено усилиями Моше.

             «…это Эвель, «из-за того, что он» (вариант перевода: «в том, что также он»), конечно, он – Моше». Это то, что я объяснил.

             «…и убил его, и он был сыном-первенцем Адама».