Зоар Брейшит 123-124

Зоар Брейшит 123-124

 

123. «Стороны внизу, которые выплавились плавлением от духа этого (нечистого), обрисовались от него рисунками, которые оделись в одежду другую. Например, рисунки скотин нечистых (беирей месаавей בעירי מסאבי), и Тора открыла (поведала) о них (Ваикра, 11): «И это вам нечистое», - например, свинья (хазир חזיר), и птицы, и скоты той стороны. Дух называется тем именем (т.е., «нечистый»),  тело – одежда его, и тело – плоть свиньи называется: свинья внутри, плоть – одежда его. И поэтому эти две стороны разделены: эти  заключены в   тайне  человека  (раза де-адам רזא דאדם), а эти заключены – в тайне нечистого, каждый вид (из животных) идёт к виду своему и возвращается (в итоге) к виду своему (итhадар ле-зиней אתהדר לזיניה.

 

«Стороны внизу», то, что от человека отстоит как внешнее, «выплавились плавлением (итhатах бе-hитуха אתהתך בהתוכא- эти слова мы разобрали (см. пункт 121).

И «от духа этого (нечистого)». От душ, которые представляют собой «дух нечистый»: не объединяющих внутреннее с внешним, относящихся к иным народам, Мудростью Всесильного для их исправления «выплавились» (итhатах) «рисунки». Образы, ощущаемые в чувственном диапазоне, здесь называются «рисунками».

И «которые оделись в одежду другую», нежели кошерные, животные чистые, «дахъян» דכיין: Далет, Хаф, Адонай (Йуд, Йуд), Нун софит. То, что соединено со структурой желаний души человека и Волей Всесильного с необходимостью её исправления в этом мире.

 «Например, рисунки скотин нечистых (беирей месаавей בּעירי מסאבי)». И «скотин», «беирей» בעירי: Бет, Аин, Йуд, Рейш, Йуд. То, что дано в системе исправления, Мудростью Всесильного соединенное с получением для прикосновения к этой Мудрости. И «нечистых», «месаавей» מסאבי: Мэм, Самех, Алеф, Вет, Йуд. Нечистоты нет. Каждый раз, когда мы видим слово, которое нам неприятно, и означает не годящееся для нас, оно содержит отрицание соединения букв. И «нечистое» это то, что не может соединиться с מ в Замысле Всесильного א, необходимости наполнения Его Брахи ב и прикасания к Его Непостижимой Мудрости. И то, что с этой целью в מ соединено быть не может, и то, что разделено ס это и есть «нечистое». אבי соединиться с מ и наполнить её никак не могут. Замысел Творения исполниться не может: из-за ס буквы אבי не могут соединиться с מ. И тогда то, что соединиться не может, есть «нечистое».

И «Тора открыла (поведала) о них: «И это вам нечистое», - например, свинья (хазир חזיר), и птицы, и скоты той стороны». И «свинья», «хазир» חזיר: Хет, Заин, Йуд, Рейш. Прегрешение ח, которое изначально введено ז, для того чтобы Мудростью Всесильного י быть соединённым с получением Его Наследия ר. Либо это прегрешение отрицается, и тогда «хазир» Чудом Всесильного соединяется в единое слово. Плохих слов нет. Слово «хазир», «свинья» отрицание в том случае, если нет усилий человека. А в случае, если все буквы «хазир» в наполнении соединяются в одно слово, тогда «свиньи» нет. Что это значит? Она идентифицируется как данность для того, чтобы делать усилия. И эта данность – ח, изначально введённая во все записи ז, Мудростью Всесильного י соединённая с предзаданностью получения Его Наследия ר. Всё, что получим, должно зависеть от буквы ח. Если мы делаем усилие, и ח наполняется Всесильным, тогда мы получаем Его Наследие ר, но, при этом «свинью» мы отрицаем. Если же ח мы читаем, как ח, то это грех, изначально введённое Мудростью Всесильного прегрешение. Но оно введено для того, чтобы делать усилие по тшуве, и тогда получать уготованное нам Наследие. Плохих слов нет. Даже слово «свинья» состоит из Святых букв. Оно заканчивается буквой ר, то есть получением Его Наследия. Если букву ח грех, которая введена во все записи ז, мы исправляем, тогда Его Мудростью י мы получаем Его Наследие ר. Вот смысл «свиньи». Во всех уровнях Игры это постоянно действующая запись о прегрешении. Отторжением «свиньи» мы совершаем наполнение буквы ח. Делаем усилие, которое приводит к тому, что זיר. С одной стороны, ח введена ז во все состояния парцуфим. А с другой стороны, наполнение ח, её исправление, то есть отрицание «свиньи», как часть исправления, приводит к ר. И всё это сделано непостижимым для нас образом י. В этом контексте «свинья» есть квинтэссенция образа греха, прегрешения, которое мы либо принимаем, либо отторгаем. Отторжение «свиньи» есть попытка исправления ח. Если ח наполняется, слово соединяется воедино: «хазир» חזיר. Соединяются זיר. ח введено ז во все состояния. Но одновременно יר тоже происходит по всем парцуфим. Где бы ни находилась неисправленная ח, в любом состоянии парцуфа получение ר возможно Чудесным образом, который для нас непостижим י. Как это делается на самом деле, мы не знаем и не понимаем. И технологию: как мы получаем Его Наследие, как в нас раскрываются решиму, как мы меняемся, представить это невозможно. Это Его Знание: י. Но в каждом состоянии парцуфа есть ח. Если мы его исправляем, в том числе, распознавая свинину, как нечистое, совершая действия человека: когда мы идентифицируем – что чистое, а что нечистое, это мы должны проецировать на себя, объединяя внутреннее с внешним, тогда к нам приходит ר.

Если мы читаем слово справа налево, это Его запись. Слева направо – это наши действия навстречу Ему: мы получаем Его Наследие ר, введённое ז непостижимым для нас образом י, и связанное с исправлением прегрешения ח. В каждом из бесконечных сочетаний листочков Древа Познания добра и зла, откуда начинается наше путешествие, или Древа Жизни обязательно есть ח. Но там так же есть и возможность его исправления и, после этого, получения ר. И ח изначально введено во всё ז.

По мере наполнения  ח и отказа от нечистого, свинка в физическом мире остаётся свинкой. Но мы знаем, что она нечистая. Относимся к ней критически, не касаемся её и её не едим. Понимаем, что это такое, откуда она и из каких свойств показывается нам. Все животные есть отображение наших свойств. Сейчас именно об этом мы и читаем. Превратится ли свинка в косулю? Ответ заключается в следующем: «Дух называется тем именем (т.е., «нечистый»),  тело – одежда его, и тело – плоть свиньи называется: свинья внутри, плоть – одежда его». Внутреннее наполнение этой плоти – дух, являющийся отражением, зайчик от зеркала, которым внутри представителя другого народа является «свинья». Нечистый дух того, кто не делает усилий, отображён рисунком, который называется «свинья». И внутри неё как бы этот же нечистый дух. Её нечистый дух надо изменить на чистый. Тогда поменяется её плоть, которая будет одеждой чистого. Но тогда уже будет не свинья, а плоть, которая называется бык или косуля.

По до сих пор непонятным нам причинам, свинья стояла в центре образцов некошерности. Креветки были на втором плане и т. д. И почему это так, сейчас мы понимаем. Она была создана как квинтэссенция: ז как рисунок, символизирующий ח, она была введена во всё. И биопараметры свиньи: температура, давление – такие же, как у человека.

«И поэтому эти две стороны разделены: эти  заключены в тайне человека  (раза де-адам רזא דאדם)». И «в тайне», «раза» רזא: Рейш, Заин, Алеф. Всё, что Им Дано как Созданное записью, в Замысле Творения. ז – это Создание записи.

«А эти заключены – в тайне нечистого, каждый вид идёт к виду своему и возвращается к виду своему (итhадар ле-зиней אתהדר לזיניה)». И «к виду своему», «итhадар ле-зиней» אתהדר לזיניה. «Вид», «итhадар» אתהדר: Алеф, Тав, Хей, Далет, Рейш. «Вид» целиком зависит от усилий человека. Это то, что в Замысле Творения изначально содержится, как связь תהדר. В зависимости от того, какое человек делает усилие ת, такая перед ним предстоит картина ה, и таким образом происходит наполнение דר. То, что человек «видит», есть результат תהדר. И «своему», «ле-зиней» לזיניה: Ламед, Заин, Йуд, Нун, Йуд, Хей. «К», «ле» ל. Это к этому. Сопоставление, что к чему, возможно только из ל. И «свой», «зиней». Это введённые изначально во все записи состояний всех душ людей во всех парцуфим ז соотношения между ощущаемым как «я» נ и как окружающее ה. «Своё», «не своё». «Свой», «чужой». Но как это Сделано во всей структуре записей, это י. И как это соотношение каждый раз устанавливается, это тоже י.

 

124. «Светила высшие (неhорин илаин נהורין עלאין), которые светят, светят на тот «свод небес», [чтобы] нарисовались внизу рисунки, как положено, как написано (Брейшит, 1): «И поместил их Б-г в свод небес светить на землю, и властвовать (лимшоль למשול) днём и ночью», - власть двух светил, это – [такая] власть, как положено».

 

«Светила», «меорот» מאורות обеспечивают свет в Малхут. А «Светила высшие… светят на тот «свод небес». Они светят не на землю, а на «свод небес». «Светила высшие… светят на тот «свод небес», чтобы нарисовались внизу рисунки, как положено, как написано: «И поместил их Б-г в свод небес светить на землю, и властвовать (лимшоль למשול) днём и ночью», - власть двух светил, это – такая власть, как положено». То есть, «нарисовались внизу рисунки»: они соответствуют двум светилам, которые с небес светят на землю. Но это уже рисунок. Существуют «Светила высшие», которые «светят на тот «свод небес», чтобы нарисовались внизу рисунки». «Светила высшие», это источники света, которыми рисунки записаны в душе человека и во внешнем. И поэтому они «неhорин». Эти «Светила» есть записи, которые произведены в נהורין: в Нун, Хей, Вав холам, Рейш, Йуд, Нун софит. Записи, произведённые в נה и соединённые ו с тем, что на человека изливается, как Наследие Всесильного ר в соединении со структурой его желаний ן. Иначе говоря, «Светила высшие», это свет, из которого Создана система ощущений и рисунки внутри человека и снаружи его נה. Это сделано для того чтобы человек получал уготованное ему Наследие Всесильного ר в соответствии со структурой своей души ן. Это «Светила высшие». Почему не «Светило», а «Светила»? Одновременно говорится о Замысле, который для нас есть источник жизни, света, и в нём есть картины того, как это должно быть. И это «Светила». Записи, которые существуют относительно נ, и те, которые существуют относительно ה. Записи, которые создают эти рисунки. Но одновременно эти записи отражены в «светилах», символизируются ими. Сочетание נה есть Малхут. Но здесь говорится о двух светилах: о солнце и луне, как отражении светов, которыми Созданы душа человека נ и окружающий его мир ה. Здесь «Светила», потому что они относятся к נ и ה.

«Светила высшие» освещают «свод небес». В зависимости от того, о каком уровне мы говорим, может быть два толкования. С одной стороны, в случае с луной и солнцем они светят на них. Он Поясняет Свой Замысел. С другой стороны, существует свет Его Замысла, который наполняет луну и солнце, создаёт их, как образы. «Светила высшие» сами по себе могут рассматриваться как рисунки, либо как света, которые создают рисунки. «Светила высшие (неhорин илаин נהורין עלאין), которые светят, светят на тот «свод небес». Они светят сами по себе, но, одновременно, они «светят на тот «свод небес», демонстрируя человеку устройство свода, как систему управления, как подножие Его Трона. И «чтобы нарисовались внизу рисунки». Одновременно они светят, и в их свете возникают «рисунки» окружающего, нижние «рисунки». Но всё это справедливо и в случае, когда мы говорим об источнике этих рисунков. И «высшие», «илаин» עלאין: Аин, Ламед, Алеф, Йуд, Нун софит. Это то, что в постижении системы исправления  ע с помощью Высших постижений ל Замыслом Всесильного א помещено י в нашу душу ן.

 И «властвовать», «лимшоль» למשול: Ламед, Мэм, Шин, Вав холам, Ламед. Это те Высшие Знания ל, с помощью которых מ содержит в себе שול. То Высшее ל, что помещено в  מ для соединения ו через ש с самим собой, с ל. «Властвование» - программа всего исправления.

И «И поместил их Б-г в свод небес светить на землю, и властвовать днём и ночью», - власть двух светил, это – такая власть, как положено» Им изначально: Задумано. И «как положено»: введено во все состояния. И «власть двух светил»: днём властвует солнце, свет ор Яшар, а ночью властвует ор Хозер.