Зоар Брейшит 144

Зоар Брейшит 144

 

Почему отсчёт дней омера мы начинаем не с сорок девятого, а с первого?

Потому что всё идёт не снизу вверх, а сверху вниз. И каждый отсчёт дня – это просьба о перестройке матрицы души человека Милосердием Всесильного. И как Творение Создано не снизу вверх, а сверху вниз, он происходит сверху вниз. Матрица души перестраивается сверху вниз, и снизу вверх перестроена быть не может. Снизу вверх Игры нет. Даже когда ты играешь с детьми, полностью всю психику ребёнка ты не изменяешь. Ты даёшь ему команду, которую он должен слышать и меняться. Это изменение сверху вниз. Оно происходит в матрице семь на семь. Сорок девять. Потихонечку просеивается: сверху вниз, сверху внизу, сверху вниз.

 

Время – это характеристика системы исправления. Именно поэтому, в часе шестьдесят минут: это шесть раз по десять. Двенадцать часов дня, двенадцать - ночи. Всего двадцать четыре. Две части: тёмная и светлая. Каждая тёмная и светлая отражена в двенадцати. Потому что каждая из них - как бы, собственная. Иначе говоря, микроизменения приводят к миниизменениям, миниизменения - к тикуну дня и т.д. Сколько всего порой происходит с человеком за час?

В молитве говорится: «Благослови этот год, подобно хорошим годам в прошлом». Почему выбирается не час, не день, а именно год? Потому что это полный цикл исправления. От Суда до Суда, от Йом Кипур до Йом Кипур - год. Это цикл, который для Всесильного, с точки зрения сценария исправления человека, представляет полный оборот.

 

В Торе (Ваикра, 25:1-13) сказано: «И Говорил Бог, обращаясь к Моше на Синае, так: «Говори с сынами Израиля и скажи им: когда придете в страну, которую Я Даю вам, земля должна покоиться в Субботу Бога. Шесть лет засевай поле твое, и шесть лет обрезай виноградник твой, и собирай плоды ее земли. А в седьмой год Суббота покоя будет для земли, Суббота Богу: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезай. То, что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и винограда с охранявшихся лоз твоих не снимай; год покоя будет для земли. И будет Суббота земли вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, которые живут у тебя. И скоту твоему, и зверям, которые на земле твоей, будет весь урожай ее в пищу.

И отсчитай себе семь Субботних лет, семь раз по семи лет, и выйдет у тебя времени семи этих Субботних лет сорок девять лет. И труби в шофар в седьмой месяц, в десятый день месяца; в день Искупления труби в шофар по всей стране вашей. И освятите пятидесятый год, и объявите свободу на земле всем жителям ее; юбилеем будет это у вас; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый к семейству своему возвратитесь. Юбилеем будет у вас этот пятидесятый год: не сейте и не жните того, что само вырастет на земле, и не снимайте винограда с охранявшихся вами лоз. Ибо это юбилей; Священным будет он для вас; с поля ешьте плоды его».

В нашем климате весной сеют, осенью жнут, собирают урожай. Человек использует землю один раз в году. Использование, оборот земли, то есть, вовлечение её в процесс исправления человека во внешнем мире, происходит один раз в году. Если во всём есть всё, то в этом цикле исправления, в который в качестве дающей человеку продукты питания, то есть, жизнь для тела, вовлечена земля, с какой периодичностью она должна отдыхать? Каждый день вы выходите на улицу и каждый день работаете. И в седьмой день не работаете. Теперь возьмём ваше взаимодействие не с улицей, а с землёй. Всё должно быть в строгом соответствии с Законом Творения. То есть, после шести циклов совместного исправления из системы исправления человек должен выходить. И всё должно выходить из участия в его исправлении. Когда в ваше исправление включена земля, работа на ней, чаще, чем после годичного цикла, выходить из исправления вы не можете. Значит, земля из вашего цикла исправления должна выходить на седьмой циклический оборот, то есть, на седьмой год. А за пятьдесят лет происходит перестройка всего внешнего, что окружает вас. И поэтому, так же, как изменение внешнего происходит на пятидесятый день после отсчёта дней омера, всё внешнее отдаётся. 

 

В Торе (Бемидбар, 35:6) сказано: «А в городах этих, которые вы дадите левитам: шесть городов для убежища, которые отведете, чтобы убегать туда убийце…».

Преднамеренные убийцы в города- убежища не бежали. Их возвращали. Что такое города-убежища? Тот, кто убил по неосмотрительности, мог уйти туда, чтобы спастись от мести. Убивший или причинивший смерть по неосмотрительности, умысла убивать не имел. А, следовательно, действия по отношению к нему тех, кто ему мстит, носят не высший, а, скорее, животный характер. А бежал он, потому что оправдать его не могли: нет свидетелей. Духовный смысл здесь такой, что человек, духовное развитие которого для головы парцуфа не бесполезно, несмотря на то, что по всем положениям общества, в котором он живёт, должен быть наказан, потенция его усилий и его жизнь прекращаться не должны. Однако наказание это может иметь терминальный для него характер. То есть, он может быть лишён жизни. Но лишение жизни означает, что весь потенциал его духовных усилий, который у него есть, и он мог бы использовать, востребован не будет. А, следовательно, парцуф не будет осветлён. С одной стороны, он должен продолжить своё исправление, а, с одной стороны, в городе, в котором находился, жить он не может. А в каком городе он может жить? В том, который специально предназначен для тех, кто имеет такое исправление. Там жили не только такие, но и другие люди. Сначала это было Назначено Всесильным, а потом Санhедрином, что туда бежать они имеют право. Вина на них потенциально сохранялась до тех пор, пока был жив глава Санhедрина.

Каббалистический смысл – именно в этом: сохранение души, которая, с точки зрения развития парцуфа, может быть позитивна. В результате неосмотрительности, которую он допустил, всё меняется: его окружение, его тикун. Поймите правильно: на нём есть вина. Человек, который последствий своих действий не предусмотрел, подобен животному. «Не построил ограду на крыше дома своего». Эта запись, вводящая во все души парцуфа Адам обязательность предусматривать последствия своих собственных поступков, трагическими последствиями коих в ряде случаев является и причинение смерти. Прегрешение он совершил, но оно такого характера, которое наказуемым смертью не является, и его духовное развитие прекратить не должно. Он должен исправляться. Он должен быть помещён в другое исправление, в другой город, который будет способствовать как бы его излечению. И были приняты правила о проживании этих людей там. Фактически, это ограниченная свобода: как домашний арест. Это является их усиленным тикуном.

 

Сто сорок четвёртый пункт. Помните? Мы говорили о бёдрах Якова.

 

144. «И прикоснулся к поверхности (каф כף) бедра его», - когда пришёл к Якову, взял силу от того «поворота [к] вечеру», в суде сильном (бе-дина такифа בדינא תקיפא), и Яков был заключён в нём (в «повороте»), и не превозмог его (ангел не превозмог Якова): «И Увидел, что (ангел) не превозмог его (ло йахоль ло לא יכול לו) и прикоснулся (ангел) к поверхности бедра его» (там же), - взял силу суда оттуда, поскольку бедро – снаружи тела (т.е., туловища), ибо Яков – тело, и тело заключено в тайне двух уровней, в тайне [того] что называется Человек (ибо Адам тоже заключает два уровня). Поскольку взял силу снаружи тела, - сразу (там же): «И сдвинулась («ва-тека» [ותקע], т.е., букв., «спрыгнула») поверхность бедра Якова».   

 

Во-первых, то, что здесь написано, по большей части мы разобрали в предыдущем пункте.

«И прикоснулся к поверхности». Ангел коснулся «бедра его», и он захромал на левую ногу.

И «когда пришёл к Якову, взял силу от того «поворота к вечеру». Он «взял силу от того «поворота к вечеру», которая есть уход в левую сторону. И от этой левой силы ангел Эсава взял силу. То есть, воздействия, которые ниспускались на Якова, и в его сне были отображены, как борьба с человеком, с ангелом, брали свою силу от стороны левой. То, что мы уже знаем, большей частью уже разобрали, здесь просто поясняется.

«И прикоснулся к поверхности (каф כף) бедра его». Сейчас вы вспомните всё, что мы читали у Бааль Сулама. Кав, линия, луч, который раскрывает решиму, как соотношение объёмов и рельефов. То есть, создаёт «поверхности» в том, в чём поверхности нет. Кав создаёт «поверхности» и рельефы, которые в человеке отображены, как ף. «И прикоснулся к поверхности», к тому, что в человеке является неисправленным, «к поверхности бедра его». И «бедро», «цолеа» (мы читали в пункте 142) - то, что несёт исправление צולע: Цади, Вав холам, Ламед, Аин. Это то, что даёт перемещение, исправление. И «к поверхности», к тому в нём, что не исправлено и требует исправления, прикоснулся ангел. А что в левом неисправленное? То, что требует исправления. То, что из левого должно быть отделено, как левое. Он «прикоснулся» к неисправленности в левом. «Поверхность» – это то, что разделяет, что существует до тех пор, пока мы неисправлены. Нас разделяют поверхности. И от системы управления нас отделяет поверхность, кожа. Если бы мы были исправлены, разделения между нами не было бы. Мы находились бы в соединении. Поверхность - граница между всем и всем. Граница между тобой и окружающим миром - поверхность, кожа бедра, неважно чего. Но она существует только в неисправленности. Потому что поверхностью внешнее отделяется от внутреннего. И поэтому это כ и ף. То, что должно быть исправлено, но в настоящий момент не исправлено. То, что не исправлено и исправляется, даёт ощущение поверхности. Соединение наполнения с неисправленностью даёт поверхность. Это неисправленное состояние человека, которое в соединении с наполненностью даёт ощущение поверхности. Текущая наполненость כ абсолютна: всё наполнено Всесильным. Но в соединении с нашей неисправленностью в ощущениях, которые существуют ף, это даёт «поверхность». Причина разделения друг от друга любых тел, отделённости, фрагментарности, рельефов, поверхности, объёмов и всего остального, лежит в ף. А на самом деле её нет, потому что она כ. А соединение, כ - всё полностью единое и наполненное. Но соединение כ и ף даёт «поверхность».

«…когда пришёл к Якову, взял силу от того «поворота к вечеру», в суде сильном (бе-дина такифа בדינא תקיפא)». И «в суде», «бе-дина». «Суд», «дина» דינא: Далет, Йуд, Нун, Алеф. На иврите «суд» – «дин», а «дина» - это «суд» на арамите. «Суд» – это ד, непостижимой Мудростью Всесильного י соединённый с נ. Это Его ежедневный Суд. Это результат Его Суда. То, что каждую секунду мы имеем, как соединение י  ד и נ, есть Его Суд. Потому что если бы у нас были другие свойства נ, соединение י ד и נ с целью постижения  א сегодня давали бы другие чувственные ощущения. «Сильный», «такифа» תקיפא: Тав, Куф, Йуд, Фей, Алеф. И что здесь «сильного»? Сила здесь в усилии ת, которая соединяет י ק с פ, наполняет ק, соединяя его с פ. То есть, силой своего духа  ת человек способен бесконечную структуру своей души ק соединить с собственным неисправленным состоянием פ. Оценить себя. Сила - в оценке. Сила человека – в  ת. Но бесконечность силы - в соединении תקיפא. Неразрывность силы - в непреодолимости этого сочетания. Создано так, что ת, наполняющая ק, всегда определяется и связана י с состоянием человека פ с целью постижения א. И Сделано так, что эта сила - непреодолимая. Это - сверху вниз. А снизу вверх: אפיקת. В чём сила человека? Он видит Замысел Всесильного א в том, что Он его Создал для того, чтобы он производил усилия  ת.  Замысел Всесильного א он постигает, как своё состояние פ, непостижимым для него образом י связанное со структурой своей души ק и необходимостью делать усилия ת. В этом сила человека. А непреодолимая, то есть, постоянно действующая сила, которая это сделала, - תקיפא. Сила воздействия Всесильного ת в том, что Он Создал записи, которые должны раскрываться в соединении с бесконечными желаниями человека ק для постижения его состояния פ и познания Всесильного א. Эта сила, заставляя людей делать это, будет действовать всегда. Сильно это.

«…взял силу от того «поворота к вечеру», в суде сильном». А почему он «взял силу от того «поворота к вечеру», в суде сильном»? Потому что «суд сильный» направлен на исправление человека, на производство им усилий. Поэтому Он его бедро сделал хромым. Чтобы левый шаг был меньше. Чтобы он делал усилия. Чтобы перемещаться вправо ему было тяжелее.

И «Яков был заключён в нём (в «повороте»)». Что значит: «заключён…(в «повороте»)»? Он находился внутри этого «поворота». Он приближался к Эсаву, и день клонился к вечеру. И поэтому он находился во внешнем, которое было направлено влево. И находился он «в повороте». Он осуществил соответствующее состояние. И поэтому к нему пришёл ангел. То есть, всё вокруг него усилило его тикун. Воздействовал на него справа налево. И приближение к Эсаву, и солнце, клонившееся к вечеру, всё это обстоятельства внешнего, которые усложняли его тикун, укорачивая левый шаг. Теперь всё это мы видим, как обобщённую картину.

И «не превозмог его». Воздействие внешних и внутренних сил Якова не превозмогло: «И Увидел, что не превозмог его». «И Увидел». Кто «Увидел»? Ангел? Видит всегда только Один Он. «И Увидел, что (ангел) не превозмог его». Сами ангелы видеть ничего не могут. Это значит: дать оценку и выбрать следующее решиму. И «не превозмог его», «ло йахоль ло» לא יכול לו. Последнее לו, Ламед, Вав холам - «его». Тот, с Кем есть соединение ו Высших истин  ל– это он, его. Это чьё? Высшие истины ל, будучи переданы, становятся собственностью не того, Кто их породил, а того, кому они переданы. Поэтому последнее «ло» לו является словом «его». В данном случае, Якова.

Ты делаешь усилия слева направо. А левое всегда тащит тебя справа налево. Вот, собственно говоря, и вся Игра.

И «не», «ло» לא: Ламед, Алеф. Высших истин ל, предваряющих идею Создания Творения, Замысел Всесильного א, быть не может. «Превозмочь», «йахоль» יכול: Йуд, Хаф, Вав холам, Ламед. А в чём в этих буквах «превозмогание»? Наполнение путём преодоления собственной неисправленности כ – это «превозмогание». И непостижимой Мудростью Всесильного י сделано так, что «превозмогание» כ награждается ו получением ל. И наполнение כ, и получение соединения ו с ל происходит за счёт י. И всё это «превозмогание». Но человек это ощущает, как своё действие. Это и является его действием. Оно заложено, как его действие. Оно с помощью י, потому что записано. Но достижение его – это выбор, проявление свободы воли человека.

«…и прикоснулся к поверхности бедра его», - взял силу суда оттуда, поскольку бедро – снаружи тела, ибо Яков – тело, и тело заключено в тайне двух уровней». «…и прикоснулся к поверхности бедра его» - это то, о чём мы говорили. Когда Он Увидел, что «превозмочь его» не сможет, была убрана «сила… оттуда». Левое состояние – это потенция, сила – это переход из левого в правое. Он «взял силу» из «бедра его», уменьшив потенцию делать усилия вправо. И тогда он стал хромать на левую ногу. И «взял силу суда оттуда». Произведение суда – это постоянная оценка себя. Уменьшил «силу суда» - уменьшил потенцию усилия слева направо. Каждый раз Суд производится в ответ на усилия человека. Уменьшается «сила суда», то есть, в усилиях человека получения максимальной оценки. Когда уменьшается сила суда? Когда под суд не попадают. Суд всегда только Его. Сила суда забирается, оценка, результат уменьшается путём того, что я совершаю меньше усилий. Шаг левой он делает короче, а правой - остаётся прежним. Для того чтобы перемещаться, усилий делать надо больше. Для чего ему такое сделали? Что бы он вошёл к Эсаву. Чтобы Эсав его обнял и принял. А затем от Эсава он должен выйти. Когда он находит в себе силы для духовного усилия выйти из Эсава, шаг его становится равным. И это то, что сделано: в тикун Якова введены дополнительные осложнения. Затем эта запись отражается во всех поколениях всех евреев. Чтобы они делали усилия. Эта запись сделана для того, чтобы они могли соединяться с народами, и могли потом выходить оттуда. Как выход из Египта. В том числе. И последующие, и последующие, и последующие, и последующие.

В пункте 142 сказано: «И он хромает на бедро своё», это – «Победа Израиля» (нецах исраэль)». Введением дополнительных тикуним обеспечивается «Победа Израиля». Внесена запись, которая увеличивает трудозатраты Израиля на достижение правого состояния. Одновременно, таким образом, обеспечивая результат. Всё равно, что даёт большую нагрузку и, тем самым, обеспечивает победу в финале. Спортсмену даётся лишняя нагрузка, чтобы достичь чемпионского результата. Так же и в Якова, для того чтобы, в конце концов, он имел возможность найти в себе силы преодолеть все проблемы, которые будут в будущем, и достичь Победы Израилю, вносится обременение, отягощение в виде необходимости больших усилий для поступи левой ногой.

 

В Торе (Брейшит, 24:2) сказано: «И сказал Авраhам своему рабу, старшему в доме его, управляющему всем, что у него: «Положи руку твою под бедро мое».

«Под бедро» - это значит под Йесод. То, что содержится в семени, должно быть желанием твоим. То, что предназначено мне, то, что вложил в меня Всесильный, должно стать твоим желанием. И твои усилия в этом мире должны быть направлены на это.

 

«…взял силу суда оттуда, поскольку бедро – снаружи тела». Находится ниже тела, туловища.

«…ибо Яков – тело». Естественно, как все мы. Он ощущает себя в теле.

«…и тело заключено в тайне двух уровней». И два этих уровня – это гуф и нешама. Почему «в тайне двух уровней», а не трёх? Потому что тело одеждой третьего уровня не является. Представляя собой третий уровень, оно является одеждой второго уровня. И, таким образом, «тело заключено в тайне двух уровней». А постольку, «поскольку бедро», почему он не взял из туловища?

«…в тайне того, что называется Человек (ибо Адам тоже заключает два уровня)». В осознании Адама, в котором он ощущает себя в теле.

«Поскольку взял силу снаружи тела, - сразу: «И сдвинулась («ва-тека» [ותקע]) поверхность бедра Якова». «Поскольку взял силу снаружи тела». Почему не из тела? Ведь запись ног – это тоже тело. Но тело - имеется в виду туловище. В туловище есть все органы, и в перемещении участия оно не принимает. А «взял» в том, что внутренних органов в себе не содержит, и принимает участие в перемещении. Туловище в целом является кли. Оно ясно отражаемое, как сосуд. Тело несёт в себе органы, в которые попадает пища. И они не тронуты. В каббалистическом смысле, не тронуты записи, которые ответственны за то, чтобы принимать пищу и порождать жизнь. А взяты записи, которые ответственны за усилия по перемещению. Усилия не по поглощению, а по продвижению.

Но почему внешнее от перемещения? Потому что перемещение связано с ходьбой по земле. Я вам это объяснял, когда говорили о том, что такое ходьба и шаги. На этих свойствах мы стоим. Поэтому мы идём по земле.

И «тело заключёно в тайне двух уровней» – это левуш де нешама и нешама. Оно полностью зависит от питания, от того духовного, что поступает, и как оно перерабатывается. И жизнь, нешама сливается с руах, с высшей частью души. Нешама сливается с руах, то есть с Высшим. И это зависит от того, как она питается. Но её возможность питаться не затронута. И возможность её переработки пищи в жизнь, слияние нешама с руах, не затронуты. Затронуты только усилия, которые на этом пути может совершать человек. И поэтому сказано: «снаружи тела». Всё это -тело. Но здесь имеется в виду, что не затронуто тело, как одежда для нешама, и сама нешама. То есть, не затронута потенция. Сосуд оставлен в неприкосновенности. Наливайте его. Он не изменён. Сложности налива нет, делайте только усилия. Для того чтобы наполнить этот сосуд, путь реализации для Израиля определён, как наилучший. А сам сосуд не изменён.

«Поскольку взял силу снаружи тела». То есть, снаружи того, что есть левуш дэ нешама и нешама.

«И сдвинулась («ва-тека» [ותקע])». «И», «ва» - ו. «Спрыгнуть», «тека» תקע: Тав, Куф, Аин. «Спрыгнула поверхность бедра Якова». А «поверхность» - это כף.  И тогда «сдвинулось» соотношение ף и כ. Оно изменилось. Что значит: «изменилось»? То есть, изменилось сочетание от ף к כ. כ, которое есть постоянное наполнение всего, что есть вокруг нас, и путь к этому осознанию ף. С одной стороны, есть состояние исключительной наполненности всего Всесильным, постоянно существующим во всём כ. А с другой, есть примыкание к нему ף нашего текущего состояния: степень постижения этой наполненности. И изменилась степень постижения наполненности, а, иначе говоря, изменился путь, по которому ף будет постоянно находиться вместе с כ. Изменилась поверхность соприкосновения человека и внешнего мира. Путь постижения наполненности Всесильным. Изменилось открытие постижения во всём Его Имени. «Тка» на иврите - это «трубить». Смысл такой же. «Сдвинуть» означает: усилиями человека совместить свою душу с системой исправления. А ещё так же пишется «тикун». Совмещение ק и ע путём ת. Это есть перемещение: сдвигание или спрыгивание. Каждый раз, когда, раскрывая Всесильного, совмещаешь свою душу и систему исправления, ты делаешь это в ת, и совершаешь прыжок или перемещение, сдвигание или исправление. Всё это одно и то же.

Яков יעקב: Йуд, Аин, Куф, Вет. Это то, кем заложено наполнение. Это то, что Всесильным, Барух Кадош Ху заложено י, как совмещение עקב. Если читать слева направо: постоянное раскрытие и оправдание Всесильного ב в соединении ק и ע - בקעי. Это то, что Всесильный Создал י, чтобы так действовать. בקעי: тот, кто постоянно наполняет Браху Всесильного ב, раскрывая Его в соединении собственной души ק с системой исправления ע и касаясь при этом Замысла Всесильного י, непостижимого своей Мудростью. Но тот, кто таким Создан, кто это делает. Поэтому он Создан י, как Яков, как יעקב. Это человек, который несёт в себе записи восхождения, постоянное наполнение этого мира Брахой ב. В чём, собственно говоря, и есть исправление. Это и есть третья линия. Поэтому он - Тиферет. Он и есть это свойство, передача которого народу, который он порождает, и делает из него народ Исраэль. Яков – своеобразный Йесод, который имя Исраэль вводит в народ. Не в Египет, как Йосеф, а в народ. И когда в народ попадает семя Якова, он воспринимает его свойство. И тогда Яков становится Исраэль. Йешурун – это имя, которое уже реализовалось. Исраэль – это запись того, что он несёт, потенция того, чем он должен быть. А Йешурун – это его реализация. Исраэль – это то, чего должны достигнуть. А Йешурун – это усилие снизу вверх. Это то, с чего всё должно начаться. Йешурун ישרון: Йуд, Шин, Рейш, Вав шурук, Нун софит. С ן. Это значит: из ן он должен наполнить ורשי. А Исраэль ישראל: Йуд, Син, Рейш, Алеф, Ламед – это то, во что вошло семя Якова. И поэтому оно стало Исраэль. Но тот, кто дал это семя, сам Яков, он и есть Исраэль. Он называется по имени того, что производит. И тот, кто несёт в себе Син, которое должно стать Шин, ראל, эту потенцию должен реализовать. В том случае, когда Син станет Шин, средней линией, לאר должны соединиться с Шин, войти в неё. Яков порождает Исраэль. И поэтому сам называется Исраэль. Яков - Исраэль. По имени того, что от него исходит.

В Торе (Брейшит, 35:10) сказано: «И Сказал ему Всесильный: «Имя твое Яаков, впредь же не будешь ты зваться Яаков, но Исраэль будет имя твое». И нарек ему имя Исраэль».

Почему Всевышний Яакова назвал Исраэлем и Йешуруном, а потом всё равно назвал его Яковом? Потому что Он говорит, что от него произойдёт. От него произойдёт запись Исраэль, которая должна реализоваться. Не Исраэль: запись об исправлении и достижении результата. А конкретная реализация записи, которая есть Йешурун. Слева направо: נורשי. И эта реализация из נ через ו в ר и ש есть Йешурун. То есть, когда народ Израиля поднимается снизу, начинает исправление. Народом Израиля являются все. Мы говорим: «Это народ Израиль, это народ Израиль». Вопрос только в том, кто в нём останется. А тот, кто исправляется – Йешурун. Тот, кто соединяет נרש.